| Algirdas
      Patackas  R
      A S A 
		  
      (baltų kalendorinės šventės kaip
      indoeuropietiškos pasaulėvydos ašys) Rasos... kaip sunku man būtų be
      jūsų, naktų šviesiųjų... Miglose plaukia piliakalnių laivai, saldus
      kaip laužo dūmas liūdesys, ugnies gaisai atsimuša į dangų. Prie upės,
      ten, žemai - vandens ir dumblo kvapai, gelmės gėla, slaptis... Ateina
      kloniais tolumų daina, artyn, artyn balsai mergaičių - lyg šilto pieno
      kvapas plūsteli jų juokas... Ateik, skaidri naktie, nuplauki sielą man
      šaltom rasom, ugnies liežuviais išlaižyk žaizdas... aš būsiu kitas,
      kitoks, aš tapsiu skaidrus ir perregimas, ... mano akyse, mano sieloje
      teliuskuos vien dangaus mėlynės ežerai... ateik, tyra naktie, neleiski
      man paskęsti, išplukdyk mūsų vainiką su žvakelės šviesa į marių
      tolumas, į begalinius amžinybės vandenis...
      (Iš vieno jaunystės dienoraščio) Tą naktį - iš birželio 23 d.
      į 24 d., vasarovidyje, kada stojasi trumpiausia metų naktis ir ilgiausia
      diena - visoje Europoje ant kalnų ir kalnelių užsiliepsnodavo laužai,
      o jų atšvaitai atsispindėdavo tamsiame vandens paviršiuje. Šitos šventės
      - esminės indoeuropiečių giminės šventės patrauklumas buvo toks
      stiprus, kad jos įtaka siekė ir už indoeuropiečių žemių ribų: šiaurėje
      ją švęsdavo ugro-finų kilmės tautos - saamiai, lapiai, jau nekalbant
      apie suomius ir estus. Pietuose jos įtaka siekė net Alžyrą ir
      Mauritaniją - tiek, kiek čia buvo paplitusi žemdirbystė. O rytuose,
      Libano kalnuose vietiniai krikščionys - maronitai švenčia kubulją
      (plg. kupolė), kurios metu taip pat yra uždegami laužai [Himalajuose, Nepalo valstybėje gyvena indoeuropietiškos kilmės tautelė
      nevarai, kurie irgi vasarinės saulėgrąžos laiku kuria laužus
      ir stato aukštą koloną (plg. kupolį, aukštą kartį su vainikais
      Rasoje). Tad Rasos rytinės ribos pasiekia net Himalajus].
      Tad Kristus iš Galilėjos lygumų galėjo matyti tolimuose Libano
      kalnuose degant kupolinių laužus... RASA ir kitos metų šventės  Prieš kalbant apie Rasos šventę,
      reikia peržvelgti ir visas kitas, taip vadinamas kalendorines indoeuropiečių
      šventes. Apie indoeuropiečių (toliau - ide) kalendorines šventes
      prirašyta nemaža - nuo Dž. Frezerio iki struktūralistų; dar daugiau būta
      bandymų jas rūšiuoti. Skirstoma pagal metų laikus - bet jie visoje
      Europoje, nuo Atėnų iki Helsinkio, taip įvairuoja, kaip ir pačios šventės.
      Bandoma rūšiuoti pagal žemdirbystės ciklą - sėja, pjūtis ir t.t.;
      pagal kulto objektus - surišta su saulės garbinimu, su ugnimi, vandeniu
      ir t. t. Bet kadangi atremties taškai labai skirtingi, bendras
      Indoeuropos kalendorinių švenčių vaizdas lieka chaotiškas ir neryškus.
      Matyt, reikalingi kiti, labiau visuotiniai ir sakralūs atskaitos taškai.Žemiau pateikiamas ide
      kalendorinių švenčių rūšiavimas išplaukia iš pažinties su baltų
      kultūra. Ji remiasi dviem prielaidom. Pirma - ide
      kultūrų santykis su baltų kultūra (kaip ir baltų kalbų atveju) yra
      kaip atspaudo su matrica (chaosas - darna, dabartiška -
      senoviška). Antra - tiek kalendorinių švenčių kaita,
      tiek jų samprata bei išraiška yra atremta į augalo pasaulį.
 Pagal kultūros kaip MEDŽIO
      provaizdį (medis susideda iš žievės, brazdo, balanos, branduolinės
      medienos, šerdies; gyvybinės jėgos medyje tarp žievės ir medienos
      padalintos santykiu 1:9; žievės - medienos priešprieša tolygu
      Logoso - Ethoso priešpriešai) baltų kultūra yra talpintina balanos
      srityje, t. y. nuolat gyvos, niekada nesumedėjančios, rasmingos medienos
      sluoksnyje, kuri, kaip ir O. Milašiaus Lietuva, nepažįsta prabangos
      liūdnos - subręsti.Pvz., ethosiškoji arijų
      Indijos civilizacija šiuo atveju atsiduria sumedėjusios, branduolinės
      medienos srityje, simbolizuojančioje nekintamas ir vieninteles išliekančias
      kultūros tikslingume etines vertybes; baltų ir arijų kultūrų santykis
      yra kaip kultūros - civilizacijos (špengleriškąja prasme). Iš čia -
      Logoso žievės kultūrų paskirtis yra formos pasaulis, esos 
      gyvosios medienos apsauga. Tuo pačiu Logoso kultūros nepalieka išliekančių
      vertybių - Egipto piramidės, garo mašinos tėra negyva žievė, kuri
      nubyra, atlikusi savo paskirtį. Ethoso kultūros yra etinių vertybių
      - turinčių nekintamą išliekamąją vertę - o taip pat esos lopšys,
      talpykla bei šaltinis. Baltų kultūros savitumą apsprendžia dar ir
      tai, kad ji, būdama balanos srityje, yra kartu ir ant vieno iš šerdies
      spindžių (kertančių visą medieną - kartais net iki žievės),
      reikalingų užtikrinti šerdies-žievės (senovės - dabarties) sąveiką.
      Tad baltų kultūra turi gyvą sąlytį su pačia kultūros MEDŽIO šerdimi,
      t. y. archaika.
 Stebint visą kalendorinių metų
      ciklą, išryškėja trys esminiai taškai, t. y. trys pagrindinės
      kalendorinės šventės, kurių kiekviena yra apsupta antraeilių, daugiau
      ar mažiau kartojančių pagrindinės šventės pasaulėžiūrinį motyvą.
      Šitos palydovinės šventės yra išdėstytos daugmaž simetriškai
      apie pagrindinę, o minėtuosius tris švenčių sankaupos taškus
      skiria palyginti tušti kalendoriaus tarpai.Šie trys taškai - tai, visų
      pirma, RASA, vasarovydžio šventė, užimanti, kaip vėliau matysime,
      centrinę vietą. Jos pagrindinė mintis yra prasidėjimas,
      naujos gyvybės pradžia - gamtos ir žmogaus lygmeny, o kosmogoninėj
      plotmėj Rasa yra tvėrimo, pasaulio sukūrimo šventė.
      Augalo pasaulyje - tai aukščiausia branda ir kartu naujos gyvybės pradžia
      (virš rugių lauko plūko žiedadulkių debesis - rugiai rasoja).
      Už keturių mėnesių - ILGĖS. Tai mirties, anapilio
      nuotaika - krenta lapai, augalas užmiega žiemos miegu, baigiasi jo
      gyvybinės veiklos laikotarpis (maždaug nuo lapkričio). Ir dar už
      keturių mėnesių - UŽGAVĖNĖS. Tai pavasaris, atbudimas, gimtis.
 GIMTIS, TVĖRIMAS, MIRTIS. Ir vėl
      - nauja gyvybė, branda - apvaisinimas, ir vėl - mirtis. Taip gyvena
      augalas, taip gyvena žmogus, medžio brolis. Prasidėjimas vasarvidyje -
      už devynių mėnesių gandras (sterkavimo šventė - palydovinė Užgavėnėms)
      atneša naują gyvybę. Ir vėl - Rasa, kupolė, gyvasties kupinoji.
 Iš visų šių trijų esminių
      senovės ide švenčių ILGIŲ - mirties, mirusiųjų paminėjimo
      šventės mintis yra aiškiausia ir, turbūt, nekelianti abejonių. Tuo
      labiau, kad ILGĖS - ir metų laiku, ir pasaulėžiūriškai - sutampa su
      krikščioniškosiomis Vėlinėmis. Kiek kitaip yra su Užgavėnėm, Gavėnia.
 UŽGAVĖNĖS... Sprogsta balti, pūkuoti
      žilvičio katinėliai (Verbos). Atskrenda gandras (kovo 19 d.), atnešdamas
      ant uodegos kielę, išspardančią ledus. Sugrįžta vieversys (vasario
      24 d.), gyvybė per gimtį nugali žiemą, mirties pamėklę - Morę. Jau
      buvo minėta, kad šią šventę siūloma laikyti gimties,
      gimimo, gajos švente. Tam pagrindimo pakanka. Visų pirma, Užgavėnės -
      pati džiaugsmingiausioji šventė, joje daug karnavalinių nuotaikų,
      juoko. Jei RASĄ gaubia šviesi, pakili ir liturgiška nuotaika, tai UŽGAVĖNĖS
      - linksmos ir žemiškos. Šitai kiek nedera su krikščioniškosios Gavėnios,
      pasninko rimtimi.
 Bet pažiūrėkime į paties žodžio
      gavėnia kilmę. K. Būga nurašo jį į slavizmus - kas teisinga
      tik istoriškai. Atrodo, kad baltiškoji gavėnia yra riština su
      gautis - 1. gaivėti, pradėti atsigauti, gaivintis, atgyti (iš
      ligos gautis; gaunasi daržai po lytaus - LKŽ); 2. kūdikį
      gimdyti (mano motina griekuose mane gavusi esti - Mž, 538;
      neserga, tik mažą pasigavo - šts; LKŽ)
      [plg. latv. govs - karvė,
      sanskr. gavi - karvė, gava - jautis, gavala -
      buivolas. Prie šitų susigautų giminės tinka ir lietuviškasis
      karvės vyras j/g/autis, o gal ir kiti plačios raguočių govėdos
      atstovai, kaip antai /g/avis ir /g/avinas (plg. Užgavėnių personažą
      Gavėną (Gavenį) vilkintį išverstais kailiniais); plg. lyvių hawis -
      avis];
      plg. gajus sinonimą gavus (šitie krūmokšniai yra gavūs
      - LKŽ); ir gavėnios sinonimą gavėja (govėja). Tad
      Gavėnia (gavėnė, gavėja) - atsigavimo, gavos, atgijimo, gaivėjimo po
      žiemos miego metas augmenijos pasaulyje. Gi gyvūnijos pasaulyje - tai
      naujos gyvybės atėjimo šventė  Gavėnia yra kaip tik tas metas, kai
      stambieji raguočiai sulaukia savo palikuonių [...daugumo karvės atvesdavo gavėnėje;
      gavėniniai paršeliai
      y visų sveikieji - LKŽ] - bent gamtoje ši tvarka yra išlikusi (briedė atsiveda briedžiukus ir
      t. t.). Tačiau iš kur Gavėnioje
      pasninko motyvas, taip stipriai išvystytas krikščioniškoje
      tradicijoje? Bet juk būtent tuo metu pavasarį yra pats liesiausias metas
      - karvė, prieš atsivesdama, užtrunka keletui mėnesių,
      besibaigianti mėsos (pjaunama iš rudens) ir grūdų (reikia dar palikti
      ir sėjai) atsarga verčia suveržti diržus. Tai ir tiko krikščionybei
      - būtiną pasninko laiką krikščioniškoji patirtis pritaikė natūraliai
      gamtos eigai. Krikščionybė niekur nelaužė žmogaus prigimties - ten,
      kur tai atitiko aukščiausią žmogaus paskirtį. Reikia pasakyti, kad į
      indoeuropietiškąsias kalendorines šventes krikščionybė įaugo beveik
      idealiai - visų pirma tai liečia Vėlines. Gavėnios natūralus
      pasninkas buvo sakralizuotas, pašvęstas būsimojo Kristaus Prisikėlimo
      garbei. Kaip matysime, ir šv. Jono Krikštytojo globa Rasai yra verta jos
      - apsivalymo, skaistinimosi vandenų motyvą tęsia ir užbaigia krikštas,
      maudymasis Jordano upės vandenyje, kuriuo yra nuplaunama pirminė nuodėmė.
      Šv. Jonas Krikštytojas yra Pranokėjas, jo veikla - tai krikščionybės
      Pradžia, pradžia naujo tvarinio [Juk jūs iš jo (Kristaus) išgirdote ir pagal jį išmokote, kokia yra
      tiesa Jėzuje: privalu atsižadėti ankstyvesnio senojo žmogaus gyvenimo
      būdo, kuris žlugdo žmogų apgaulingais geismais, atsinaujinti savo
      proto dvasinėje gelmėje, apsivilkti nauju žmogumi, kuris yra sutvertas
      pagal Dievą teisume ir tiesos šventume (Ef 4, 21-24)], tvėrimas
      naujo pasaulio žmogaus [Dar galima prisiminti to bebaimio teisuolio mirties priežastį - už
      neleistino sanguliavimo pasmerkimą], kuriam pažadėtas
      yra nemirtingumas [...ir nebebus mirties, nebebus liūdesio, nei aimanos, nei sielvarto,
      nes kas buvo anksčiau, tas praėjo (Apr 21,4)]. Kaip matysime, ir Rasos
      pasaulėjautoj vyrauja tvėrimo motyvas, kuriuo joje bandoma spręsti amžina
      gajos - mirties drama - tiek, kiek tai leista buvo ikikristiniam žmogui. Bažnyčios ir kultūros santykis,
      religijos įkultūrinimas yra viena pagrindinių ir sunkiausių užduočių,
      kurias Bažnyčia mūsų laikais turi spręsti (7).
      Atrodo, kad greitu laiku šis Bažnyčios ir kultūros klausimas taps
      opesniu už Bažnyčios ir mokslo santykių problemą, kurios sprendimas
      jau ryškėja. Klaidinga būtų manyti, kad minėtasis
      ide tautų kalendorinių švenčių (ir apskritai etinės
      indoeuropiečių kultūros) antrasis gimimas krikščionybėje buvo
      atliktas iš viršaus. Atrodo, kad vyksmas bus buvęs toks, kokį -
      galų gale - kultūros ir krikščionybės sąveikai siūlo naujausia
      teologinė mintis. Būtent: 1. kultūros apvaisinimas krikščionybe, 2.
      tikėjimo gimimas kultūros įsčiose, 3. kultūros gebėjimas gimdyti tikėjimo
      formas, vėl išreikšti tikėjimą pagal savo genijų. Būtent šitoks -
      ne mechaninis, netgi ne skiepo pavidalu, o gaivališkas, gyvastingas kultūros
      apvaisinimas Evangelijos tiesa bus įvykęs ir senojoje ide etinėje kultūroje.
      Aplinkinėse Logoso kultūrose, nepaliestose indoeuropietiško etoso įtakų,
      krikščionybė neprigijo dėl lėkšto etinės jų kultūros lygio; vėlesnis,
      suvalstybintas krikščionybės plėtimas į kitas kultūras buvo arba
      mechaninis, prievartinis, arba atliktas skiepijimo būdu,- o skiepas, kaip
      žinome, prigyja nevisuomet (pvz. krikščionybės likimas Japonijoje,
      nestorianizmo pamokos). Todėl iki šiol, griežtai tariant, krikščionybė
      lieka baltosios rasės religija - kitose kultūrose jos padėtis tebėra
      misijinė [Kad gali būti ir kitaip, rodo Filipinų pavyzdys. Ši 50 milijonų
      gyventojų turinti salų šalis, apsupta kitų, rytietiškų religijų,
      yra katalikiška. Jos katalikybės savotišką ir netradicinę formą lėmė
      tai, kad katalikybė buvo terpė, kurioje susiformavo filipiniečių
      nacija, t. y. filipinietiška katalikybė gimė kartu su tauta].Tačiau ikikrikščioniškoji ide
      tautų kultūra Bažnyčiai tebuvo dirva, kuri, nors ir turėdama įtakos,
      negalėjo ir neturėjo iškreipti krikščionybės esmės. Naujas
      tvarinys kūrė ir savo kultūrą, aklai nesekdamas senąja, ir
      vadovaudamasis priesaku Eik ir skelbk. Tad ne visada krikščioniškoji
      tradicja seka ikikrikščioniškąja.
 Geru to pavyzdžiu yra mūsiškis Kalėdų
      pavadinimas. Paprastai jis kildinamas iš romėnų calendae
      (kalende), t. y. pirmoji mėnesio diena (iš čia kalendorius). Dar
      būta bandymų kildinti Kalėdų pavadinimą iš kolo
      (ratas, saulės simbolis) + Lada (dievybė?) (S. M. Solovjovas); iš kaladė
      (blukis), kuri yra deginama per Kalėdas ir t.t. Kaip žinome, žodis kalėda
      yra įėjęs į mūsų tautosakos Advento dainas kaip priedainis, garsažodis.
      Galima manyti, kad kalėda yra ikikrikščioniškosios baltų
      kultūros sąvoka. Garsažodžiai yra verti rimto dėmesio - gali būti,
      kad visi šitie dauno, lylio, saduto tūto yra turėję ne
      vien garsinę, bet ir šventą, užmirštą paskirtį. Atrodo, kad galima
      žodį kalėda (rus. koliada, kolieda) kildinti iš kalėti,
      kali (-ėja): (nu)kalėti, (nu)kali - 1. nugožti, nusmelkti (pikžolės
      javus nukalėjo), 2. nuvargti, apsilpti (kambary būdamas žmogus
      nusikalėja - LKŽ); iš čia kalinys ir kalėjimas; plg.
      kiliabarščiai - prastas viralas, barščiai be uždaro; 3. smelkti,
      stelbti, gožti (apie augalus) (medžiai visada kali po savim augalus -
      Ukm., LKŽ). Tam pačiam prasminiam laukui priklauso ir kalti, t. y.
      daryti plonu, ploninti. Tad Kalėdos - nusikalėjimo, visuotinio
      gamtos nuovargio žiemos vidury metas (plg. rus. koletj -
      stingti (nuo šalčio); apmirti, džiūti, liūdėti; t. p. mirti (vesj
      skot perekolel - O. Dalis), būtų priešpastatymas Gavėniai, atgajai.
      Kalėdos - Gavėnios priešprieša atitiktų mirties-gajos dvejulę (plg.
      Gavėnios karnavalinius veikėjus Kanapinį ir Lašininį, tarpusavy
      kovojančius, t. p. žmogiškus įvaizdžius Kalėdos kaip vaikščiojančio
      pakiemiais dadulio ir Gavėno, gyvenančio jaujoj). Plg. vargti -
      vargeta, tad kalėti - kaleta, kalėda. Iš kitos pusės, kalėda
      - žiemos saulėgrąžos taškas - yra priešprieša kupolei,
      vasarinės saulėgrąžos taškui; kalėda visuotinio nusikalėjimo,
      nuovargio taškas yra prieštara kupai, brandai, aukščiausiam gyvybės
      klestėjimui. Tad kalėda - gavėnia - kupolė
      tolygu nusikalėjimui - atgajai - kupai.
      Simonas Daukantas - kaip visuomet esąs arčiausiai tiesos - irgi kildino
      Kalėdas iš kalti (nuo kasmet įkalamų į sieną kuoliukų ar
      elnio ragų metams skaičiuoti). Beje, lotyniškosios kalendos reiškė ir
      pirmąjį jauno mėnulio (liesėjančio - ?) dešimtadienį, o taip
      pat pirmąją mėnesio dieną, gerokai nuliesinančią kišenę - mat, ši diena buvo nuošimčių už skolas atidavimo diena. Tad ar nebus
      lotyniškosios kalendae, o ir kalendorius, kilę iš kalėdų,
      o ne atvirkščiai? [Iš tiesų realiau yra kalbėti apie antrinį Kalėdų vardo - jau su krikščionybe
      - atėjimą į baltų žemes].
 Visa tai nelabai dera su krikščioniškąja
      Kalėdų nuotaika - džiaugsmo, puraus ir tyro vaikystės prisiminimų
      sniego, prakartėlės įvaizdžiu
      [Pasiguosti galime bent tuo, kad Advento nuotaika tinkama senajam Kalėdų
      motyvui, o Kūčių - džiaugsmingos ir šviesios nakties, nušviestos
      Betliejaus žvaigždės,- pavadinimą galima sieti su
      kusti,/at/kusti  -  atsigauti, stiprėti].
      Ką padarysi - čia yra būtent tas atvejis, kai sėkla yra stipresnė už
      dirvą. Tautų ir žmonių kalėjime, kokiu buvo Romos imperija vėlyvuoju
      savo laikotarpiu, tame visuotinio nuovargio laikmetyje prasikala daigas,
      kuris netrukus sugriaus imperijos sienas. RASA, KUPOLĖ, JARILArasa yra esos rastis
 Kodėl RASĄ pavadinome prasidėjimo,
      tvėrimo švente? Atsiverskime Simoną Daukantą, dažnai padedantį, kai
      mes iš rašto išeiname iš krašto...... rodos, jog šventino tą šventę
      minavonei įkūrimo, arba sutvėrimo šio pasaulio ir visos šeimynos.
      Ir vėl primygtinai todėl rodos, jog buvo šventė, kaip sakiau,
      minavonei tos noties įkurta, kada visas suvėrimas buvo savo pradžią
      gavęs (11)  (mūsų ryšk.). Kodėl prasidėjimui
      gamtoje, Pradžiai yra pasirinktas būtent šis laikas? O gi todėl, kad
      Dievas ...kaip koks tėvas, perą išgūžęs, paleidęs į pasaulį, ką
      tegalėjęs atlikti tokiu laiku, kuriame nuleistas peras nepragaištų
      pasauly, nesgi žinoma yra visiems, jog apie šv. Joną oras yra visų
      jaukusis ir malonusis (12).
 Panagrinėkime šitos didžiosios ide
      šventės pavadinimus. Dabar ji vadinama šv. Jono Krikštytojo švente
      (pas mus - Joninėmis, slavuose Ivanov denj, Enjuvden, Vakarų Europoje
      San Chuan (de Baptista), Sen Žak ir t.t.). Senoviški saviti ikikrikščioniškieji
      jos pavadinimai yra išlikę tik arčiausiai jos protėvynės - baltų ir
      slavų kraštuose. Tai RASA (Rasos), KUPOLĖ (kupolia, brus. kupala, ukr.
      kupailo) ir slavų (rusų) JARILA. Kaip matysime vėliau, šitie
      pavadinimai atspindi šventąjį, gamtinį-buitinį ir išvirkščią
      (sakralinį, profaninį ir inversinį) šios šventės lygmenis. Juose užšifruota
      tiek hierarchinė šventės sąranga, tiek jos blėsimo ir smukimo iki
      visiškos prieštaros sau - etapai. Apie RASĄ kalbėsime paskui. Dabar
      panagrinėkime pastaruosius du pavadinimus.
 KUPOLĖ. Kildintina iš kūpėti
      (kupėti) (kūpa (kūpi)) - gerai augti; viešėti, virsti iš dirvos
      (LKŽ) (kai užderėjo vasarojus, tai net iš dirvos kūpa; šiais
      metais mūsų žirniai tik kupa kupa - ktk); ši šaknis priklauso
      kaupti(s) semantiniam laukui. Kupolė - tai pilnaties,
      brandos, kupos metas,- didžiausioji gyvybinių jėgų sankaupa,
      palankiausia naujos gyvybės pradėjimui [Plg. kuplus sinonimą vešlus (nuo visti,
      veistis)].
      Tai profaninis - vaisingumo, derlumo, vešlumo lygmuo,
      labiausiai tautosakininkų skelbiamas ir ištyrinėtas (čia nebūtų ką
      prikišti, jei šitas lygmuo nebūtų absoliutinamas). Šitokiu -
      nusakralintu - pavidalu šventė yra labiausiai išlikusi, plačiausiai žinoma.
      Iš kupos įvaizdžio yra kilusi visa eilė papročių
      derlumui, vaisai pakelti - jei šventės rytą nenukrėsi rugių lauko
      rasos, būsiąs menkas derlius [Kas visai natūralu - augalininkystėje yra žinomas būdas apdulkinti
      rugius braukiant virve  kad nukrėsti žiedadulkes (plg. rugiai
      rasoja - kad vėjas yra, tai kap dūmai eina, raselė tokia būna - kls, LKŽ)] Iš čia
      (visai pagrįstas) tikėjimas tą naktį surinktų vaistažolių, taip pat
      rasos gydomąja galia, įvairūs merginų būrimai iš devyneriopų gėlių
      vainiko - kupolio, jo laikymas po pagalve, tikintis susapnuoti būsimąjį
      ir kiti vestuviniai motyvai [Pvz., Pelesoje
      (Baltgudijos lietuviškoje saloje) Joninių švęsti eidavę
      dviese - mergina visus metus laukdavusi, kas pakvies ją paparčio žiedo
      ieškoti. Pasirinkimas reiškęs palankumą, o gal ir būsimas vestuves]. Tiesa, kai kur
      šitie papročiai, kuriuose nėra nieko magiško, jau buvo praradę savo
      natūralų turinį ir virtę apeiga.
 Bet štai šituose nekaltuose, išmintinguose
      ir natūraliuose papročiuose, turinčiuose protingą ir praktinį pagrindą,
      pradeda ryškėti negeras ir atgrasus motyvas. Visa jėga jis pasireiškia
      kaimyniniame slavų pasaulyje, kur šita šventė įgauna visai kitą, išvirkščią,
      prasmę. Ir netgi kitą - rusų folklore [Gudai ir ukrainiečiai Jarilos pavadinimo beveik nežino.
      Jarila,
      jarilkos etnografų yra apibūdinamos, kaip turėjusios ryškiai
      orgialinį, raznuzdannyj pobūdį, kurių metu nepotrebnoje
      tvoriat. Jos buvo paplitusios Jaroslavlio, Tverės, Kostromos ir Riazanės
      gubernijose, t.y. lanku juosiančiose buvusias baltų žemes]  -
      pavadinimą. Tai - JARILA.
 Šitas pavadinimas yra kilęs iš
      šaknies jar-, kurios pati reikšmių skalė nurodo į slinktį
      orgialine kryptimi (nuo nekalto, kupoliško - pavasarinis (jaryi),
      jauna pavasarinė avelė (jaročka) per juriti (ukr.) - siusti,
      pykti iki jur (rus.)  geismas, gašlumas, pochotj17 .
      Prieš jarilkų orgialinį, palaidą pobūdį ilgą laiką - iki pat
      XX amžiaus - kovojo pravoslavų Bažnyčia, nes išvirkščia virtusi šventė
      niekais vertė visas Bažnyčios pastangas doros srityje. Šitoks - inversinis,
      išvirkščias - šventės lygmuo yra aptinkamas ir visoje Europoje [Sakysim, Anglijoje Bažnyčia su šiais papročiais kovojo iki XVII a.
      (taip vad. gegužės vaikų problema)] be išimties, išskyrus vieną salą. Tai - baltų žemės.
 RASA ir skaista Kodėl? Šitas faktas seniai
      trikdo ir stulbina tautotyrininkus. Kodėl orgialinių papročių, visoje
      Europoje šešėliu lydėjusių Jonines, nepavyksta aptikti baltų
      tautose? O žiūrėta buvo ir per padidinamąjį stiklą -
      paprastai, jei Bažnyčia šią negerovę būdavo išnaikinusi papročiuose,
      tai jos pėdsakai išlikdavo tautosakoje - atvirai arba dviprasmišku,
      paslėptu, pasąmoniniu pavidalu.Tuo tarpu lietuviškoje Rasos šventėje
      erotikos, palaidų papročių pėdsakų nėra. Dar daugiau - jų nėra nei
      tautosakoje, tyrinėtoje šiuo požiūriu skersai ir išilgai, struktūralistiškai
      ir ūkiškai [Pvz. viskas, ką pavyko aptikti šia tema latvių tautosakoje, yra
      ketureilis Janin - nakti ne pazinu / kura seva, kura meita: /i sevai, i
      meitai/ zals ozola vainedzinš (per Jonines sunku atskirti /kuri moteris,
      o kuri mergaitė - ir moterys ir mergaitės /žalio ąžuolo
      vainikais). Šitame įžiūrimas chaotiško susimaišymo,
      netvarkos pradas. Hm...]. Lietuvoje nesusiduriame su
      tikro karnavalinio laisvumo, lytinio palaidumo papročiais bendrose
      liaudies šventėse, tarp jų ir smagioje Rasos šventėje. /.../ Tuo
      tarpu Vakarų Europoje pavasario medžio nešimo šventėje, gegužės
      pirmąją, Rusijoje Kalėdų, Užgavėnių, Joninių-Kupalos šventėse,
      šermenyse (?! - mūsų) buvo duodama visiška erotinė laisvė (20).
 Tą patį galime pasakyti ir apie
      visą lietuviškąją tautosaką, ypatingai dainas. Būtent jose
      atsispindinti aukšta tautos dora, subtili etinė kultūra, o ne tik
      estetinė dainų pusė nustebino pirmą kartą su lietuviška daina susipažinusius
      vakariečius.
 Šitas baltiškasis išskirtinumas
      - orgialinių švenčių nesą - svarbus ne tik tautotyrai, bet
      pasitarnauja ir svariu įrodymu pasaulėžiūriniuose ginčuose. Orgialinių
      švenčių nebuvimas bent vienoje kultūroje griauna pačius
      froidistinės pasaulėžiūros pagrindus, kuri, kaip žinoma, žiūri į
      žmogų kaip į buvusį gyvulį, erotomanišką beždžionę, valdomą
      alkio ir libido. Anot froidistų, šis lytinis potraukis, kultūros
      pastangomis nustumtas į pasąmonės sritį, vistiek pasireiškia bent
      sapnuose ir yra pagrindinis neurozių šaltinis. Tad, labiau į praeitį
      einant, orgialinis pradas šventėse turėtų stiprėti ir jokiu būdu
      libido negali išnykti be pėdsakų. Bet baltų kultūrai tas visiškai
      netinka: joje ne tik nebūta palaidumo bei ištvirkimo, bet ir nepavyksta
      aptikti pergalėto libido pėdsakų - nebent į tai žiūrėti kaip
      į neutralią gyvybinę energiją ir taikyti jai pačių froidistų siūlomą
      sublimacijos principą
      [Sublimacija - Froido siūlomas terminas erotinės energijos perkeitimo į
      dvasinę kūrybą nusakymui (terminas pasiskolintas iš fizinės chemijos,
      kur juo nusakoma tiesioginis kieto kūno virtimas dujomis, aplenkiant skysčio
      fazę, plg. jodo garavimą)].
      Froidas teisus tik šiuolaikinio didmiesčių žmogaus - šitos liguistos,
      keistai rafinuotos būtybės - atžvilgiu. Tad gal paprasčiau ir logiškiau
      remtis prielaida, kad žmogus niekada nebuvo gyvuliu; kad Adomas buvo
      sumanytas ir sutvertas tobulu, panašiu ad imaginem, Dievui, tik vėliau
      pirminės nuodėmės subjaurotu ir tebebjaurojamu.Ta pačia proga, kalbant apie baltų
      kultūros ypatumus, reikia atsiriboti nuo paviršutinio ir parapijinio
      gyrimosi savim, kurio netrūko mūsų kultūros atsigavimo laikotarpiu ir
      kurį galima suprasti ir pateisinti kaip atlygį už visus lietuviškos
      sielos patirtus pažeminimus. Kaip tauta nesame nei doresni, nei nedoresni
      už kitus - tautos dorybingumas neišmatuojamas ir todėl
      nevertintinas. Atvirkščiai, gal esame daugiau už kitus praradę šitoje
      srityje - nes daugiau kraičio skrynioje turėjome. Patyrimu pagrįsta
      dalyko pusė nemaišytina su kultūros dvasia  būtent apie ją, kultūros
      dvasią, tautos sielą eina čia kalba, o ne apie jos padarytas nuodėmes.
      Doriškai pasimetusi, bet neišdavusi dorinės savimonės, verčiau
      pasirinkusi nuolatinę kaltės naštą, nei savęs pateisinimą iškreipiant,
      išverčiant etinę sąžinę - tokia tauta lieka gilios etinės
      kultūros tauta. Tauta, kuri, nors ir klupdama, niekada jokiomis aplinkybėmis
      nepasako blogiui taip, lieka ištikima gėriui - tik šitaip galima
      vertinti tautinio etoso taurumą. Šitokios tautos etinė patirtis verta dėmesio
      ir objektyvios, bešališkos pagarbos; šitokia tauta turi ir savigarbos
      teisę [Tik šitokioj plotmėj turėtume vertinti savąjį lietuvišką etiškumą;
      ar nepaaiškėtų tuomet, kad kai kurių mūsų nemėgstamų ir
      nedorybingų kaimynų etinė sąžinė yra aukštesnės prabos?].
 Bet grįžkime prie RASOS. Kur
      paslaptis? Kur pradingo RASOJE erotinis  orgialinis motyvas,
      vaidinęs, darviniškos krypties etnografų nuomone, joje vieną
      pagrindinių vaidmenų, nes erotikos tikslas buvo užtikrinti maginį
      poveikį gamtai, siekimas pakelti dirvos derlingumą, pagausinti derlių,
      gyvulių prieauglį (23).Tačiau žvelgiant kitu, žmonišku
      (o ne pažmonišku - anot Vydūno) žvilgsniu, kaip tik ir krenta į akis
      ryški prieštara tarp gausių apsivalymo, išsiskaistinimo ugnimi ir
      vandeniu papročių  skaista yra pagrindinis ir persmelkiantis Joninių
      motyvas - ir to, kas seka paskui [Aišku, daug kas priklauso nuo išankstinės nuostatos bei kultūrinių
      tradicijų  vienoks yra žydo, kitoks esėjo skaistybės supratimas. Esėjai,
      ikikrikščioniškoji žydų sekta, kurios nariai brangino ir griežtai
      laikėsi skaistybės (aiški ide, Ethoso kultūrų įtaka; pvz.,
      atsisakyta vaikų gimdymo, bendruomenės narių skaičius didėjo tik
      naujai priimtų sąskaita); tuo tarpu semitiškas mentalitetas skaistybės
      nevertino, netgi laikė ją kenksminga]. Tame nėra
      paprasčiausios etinės logikos. Iš tiesų, kam visas tas maudymasis mėnesėtą
      naktį vėsioje upės sidabroje, jau nunešusioje pavasarines žiemos
      drumzles, tasai akies ir sielos ilsinimas amžiname ir pirmapradžiame judėjime
      - ugnyje; tos dainos, tas gilus visatos svastijos įspaudas tavo sieloje -
      jei paskui visa tai supurvinama ir prarandama? Tai negali būti tiesa, nes
      ne taip buvo sumanyta...
 O sumanyta buvo štai kaip -
 ...užgesinsi ugnį tyru šaltinio
      vandeniu ir uždegsi naują ugnį skaisčiu ir šventu būdu... [T. y. trinant medį į medį arba sumedėjusias vaistingo augalo šaknis].
      Šita senoji indoeuropietiškoji RASOS, prasidėjimo skaistybėje,
      liturginė formulė buvo išpildyta iki galo, nesuteršiant, tik baltų
      saloje. Tik čia, Aistijoje, buvo ir tebėra gyvas sakralinis
      šios šventės lygmuo, kurio esminė idėja yra skaista
      visoje šito švento žodžio pilnatvėje  kaip pralaidumas dieviškajai
      šviesai ne tik žmogiškame, vydijos plane, bet ir dyvijos [Jei lietuviško žodžio ląstelė tebėra gaji ir nesumedėjusi, tai ji
      turi leisti atgajas. Čia siūlomos sąvokos maždaug atitiktų europietiškam
      creature (kūrinija) ir tai, kas vadinama vidiniu žmogaus pasauliu,
      vidiniu žmogumi (dzenas). Plg. A. Maceinos nuorodą į vieną iš
      filosofijos kilmės šaltinių  iš dyvo, nuostabos; taip pat šaknį
      vyd (išvydau, vyzdys; sanskr. veda)] pasaulyje. Praradus jį, belieka profaninis lygmuo - vaisumo, derlumo šventė,
      natūrali ir išmintinga, bet be skaistos sakramento. Ir, galutinai išsigimusi,
      degradavusi bei supasaulėjusi, neatgaivinama sąlyčio su sacrum,
      ši šventė išvirsta savo priešybe grėsmingu, barbarišku ir gašliu
      vardu - JARILA. Nepakinta niekas, visa eiga lieka ta pati; tas pats
      maudymasis,- tiktai kitu tikslu, tie patys pasigūžinėjimai tamsoje -
      tiktai iš kur tas įkyrus gėdos, grasos ir chaoso maudulys? Kaip lengva
      peržengti šią virsmo ribą, koks trapus yra skaistos pasaulis - yra
      pajutęs, turbūt, ne vienas ramuviečių (27),
      atgaivinusių, iš naujo prikėlusių gyventi šią šventę.
 Toki tai yra žmonių
      gimtidvi, žiūrint į kūną ir į dvasinę judviejų ypatybę. Abi
      yra veiksniai aukštesniam žmoniškumui gaminti. Bet ir patsai kūnų
      gaminimas tam yra reikalingas. Gaminimas priklauso prie būtinų gyvatos
      dalykų ir todėl jis nepadaro žmogaus neskaisčiu. Kaip tat galėtų būti!
      /.../ Visas gamtos gyvenimas guldytas yra ant gaminimo. Ir stebuklinga yra
      gamtos grožė. Bet grožės nėra be skaistybės. Todėl negali būti
      kitaip: gamta yra skaisti! /.../Nėra todėl ko gėdytis, ko drovėtis,
      kad žmogus yra gimties gyvis. Tačiau drova yra svarbi. Kas šventa,
      neturi būti paverčiama nieku, neturi būti padrebiama kiaulėms,
      t.y. gašliems geiduliams (čia ir toliau pabraukimai mūsų).
 /.../ Tiktai skaistus žmogus
      (t.y. vyras - mūsų past.), skaisti žmona tėra visuomet mylima.
      Skaistybė yra malonumo, yra grožės šaltinis. Todėl norint sau išlaikyti
      vyro arba moters meilę, reikia būtinai pasilikti skaisčiu. Meilė
      yra skaistumas: ir antraip, skaistybė yra meilės kūdikis.
      Sunaikinant skaistumą, tarnaujant gašlumui, meilė miršta /.../
 Sakoma tiesiog: Dievas davė kūdikį.
      Ir gražu taip sakyti. Pačios kuriančios galios apsireiškia kūdikio užgimimu.
      O tos galios, ar jos nebūtų šventos! Visuomet omenyje turėtume tai
      palaikyti. Be abejonės, šventa galybė artinasi mums su gimstančiu kūdikiu,
      kaip šiaip galėtų kūdikiai nešti nekaltybės ir grožės šviesą
      gymyje! Kaip šiaip galėtume būti tokie palaiminti jiems užgimus.
      Tikrai gaminimas yra - šventas dalykas.
 Berašydamas šiuos žodžius,
      stabtelėjau. Gal tūliems, gal net daugumai jis tokiu nėra, o aš
      apsirinku! Vienok tikrai ne dalyku, bet žmonėmis. Gaila labai. Gašlumas
      apteršia žmonėms kilniausiąjį kūno gyvenimo atsitikimą ir nuo jų uždengia
      tikrąjį jojo supratimą /.../ Užauga žmonės, patiria gimtus linkimus
      ir reikalavimus, klauso jųjų, ir gamina vaikus, bet lyg iš netyčių.
      Nenumano jie to nuostabumo, kurs čia viešpatauja ir dažniausia nejaučia
      jie čia atsakomybės /.../.
 Gaila labai. Gašlumas apteršia
      žmonėms kilniausiąjį kūno gyvenimo atsitikimą ir nuo jų uždengia
      tikrąjį tojo supratimą. /.../ Gal jie nemąsto apie gimimo dalykus! Tačiau
      toks pasakymas (t.y. gandras atnešė, o ne Dievas davė - mūsų
      past.) turi tikrą priežastį. Tėvai drovisi kūdikiui pasakyti, kad jie
      patys būva jo gaminimo įmonėmis; o jie drovisi, kadangi jie jaučia
      gaminime kokį nors nešvarumą, negerumą. Jei tas jų veikimas būtų
      kilnus buvęs, jie apie tai galėtų tikrai kalbėti nekaltam kūdikiui.
      Kodėl ir neturėtų tėvas vaikui, motina mergaitei išguldyti, kad kūdikis
      po motinos širdimi auga kaip gamtoj vaisius auga pumpure ant medžio?
 Suprantama, kad taip su kūdikiu
      kalbėti tam žmogui nėra galima, kuris atmena, jog jam buvo nešvariųjų
      geidulių penas, kas turėjo būti gamtos dėsnių pildymas. Negamino tėvai
      tam pasišventę, o vien varomi gašlumo. Tą primena jiems kūdikis savo
      klausimais. Ir todėl tėvas pyktelėja, kūdikiui norint žinoti apie
      brolio kilmę ir todėl motina nekantrauja.
 Būdami nekalti rūpimuose
      dalykuose, tėvai galėtų savo kūdikiui, paėjusiam iš jų kraujo,
      visai ramiai apie tai kalbėti; žinoma, kiek jam tai suprantama, ir
      jam taip visa pateikti, jog ir jis pajaustų gaminimo ir gimdymo stebuklo šventumą.
      /.../. Bet tai bus vien tuomet, kai tėvai bus skaistūs /.../. Tiktai žmonėms
      esant skaisčiais, jų vaikai yra sveikos ir galingos prigimties.
 (Ištrauka iš Vydūno Gimdymo
      slėpiniai, Tilžė, 1921, p. 5-22).
 Bet grįžkime į kasdienybę.
      Panagrinėkime, ką reiškia lietuviškasis šventės pavadinimas, ką reiškia
      - RASA? Kaip jau buvo minėta, pats šis žodis, turi sąsają su prasidėjimu,
      žydėjimu: rasoti - žydėti, plaukti (rugiai dvi nedėlias
      rasoja, dvi nedėlias grūdas auga, dvi nedėlias noksta - LKŽ). Tačiau,
      RASOS semantinė sklaida tuo nesibaigia. Atrodo, šis žodis - vienas
      tyriausių lietuviškam pasaulėvaizdy - yra sietinas su veiksmažodžiu rastis,
      t.y. sangražine rasti forma [T.y., su šaknimi
      rad. Gramatinis rasos ryšys su rad- nėra
      akivaizdus. Bet dar E. Frenkelis neatmetė galimo ryšio tarp liet.
      rasti, latv. rast su latvių rads giminaitis ir pan., radit
      gimdyti, sukurti, sutverti, sukelti (žr. V. N.
      Toporov, Ob odnoi latyšsko-slavianskoi konstrukcii s učastijem Rad-,
      Balto-slavianskye issledovanija, 1982, p. 109). Baltų-slavų-sanskrito šaknies
      rad- viseto branduolys yra surištas su vienu svarbiausių kosmologinių
      veiksnių  atradimu /.../ to, kas buvo paslėpta. Ši pagrindinė prasmė
      perkeliama į ontologinį lygį (pasireiškęs, tapęs, atsiradęs,
      sukurtas, pagimdytas /.../ (ten pat); plg. latv. rašanas 
      atsiradimas, kilimas, susidarymas]. LKŽ
      nurodo šias jo reikšmes, artimas rasos laukui: rastis - pradėti
      egzistuoti, susikurti, įsisteigti; kilti, susidaryti (pradeda aušti -
      pradeda rasties diena - klp.); imti dygti, augti (ant dienų pradeda
      rastis žolelė - Juš); gimti (jau atsirado veršiukas, tuoj
      atsiras ir ėrukų - Ig.). Visos šios reikšmės - nuo natūralių,
      gamtinių iki apibendrintų - atkartoja tą patį atsiradimo, naujo, nebūto
      dar susidarymo - žodžiu, prasidėjimo, pradžios, kilmės motyvą (plg.
      slavų rasty - augti, roslyi - augus ir kt.). Matyt, santykis tarp rasa -
      rastis yra kaip tarp gaj/v/us - gautis (apie kurį jau buvo šnekėta);
      tik reikšmės atspalvis tarp gajos ir rasos kinta atsajumo kryptimi; tad rasa
      lyg būtų gajos, gyvasties dvasia, jos nuskaidrėjimo,
      dematerializacijos vaisius.Į sudėtingesnį, metafizinį rasos
      reikšmių lauką nurodo ir sanskrito tradicija. Pradžioje seka panašybės
      - 1. sultys (augalo) 2. skystis, vanduo. Bet toliau prasideda vedantiška
      puokštė: 3. šerdis 4. esmė, esa; rasa yra poetinis
      pergyvenimas, emocija - dramos ir poezijos teorijoje priskaitoma 8-10 rasø;
      t.p. religinis jausmas (yra 5 rasos, sudarančios penkis pažinimo
      - bhakti - laiptelius). Į gilesnę, vedantišką lietuviškos rasos
      sklaidą raktą teikia paslaptingas jos vedinys rasmė (latv. rasma), LKŽ
      aiškinamas kaip brandos, derlumo sinonimas (rugių rasmė šiemet
      gera; jei alksnynai skaroti, tai miežiai bus rasmingi - LKŽ).
      Bet mąstant apie rasos ir rasmės santykį
      (rasa kaip kraštutiniai atsajus rasmės vedinys; plg. gėris - germė
      (lobis, turtas), atgrasa - grėsmė, pagaliau esa - esmė; tuo pačiu rasmė,
      kaip rasos, augijos sielos, apraiška), peršasi mintis, ar nebus rasa
      gamtos pasaulyje tuo, kuo žmogui, jo omeniui yra esa
      ir jos apraiška ethosiškąja, į-kryptimi - esmė.
      Tad pasakyti, kad rugiai yra rasmingi būtų tas pat, kaip apie žmogų,-
      kad jis yra esmingas, t.y. dvasingas. Ar nebus rasa
      gyvasties, gamtos sielos įvaizdis?
 Būdinga, kad lietuviškame pasaulėvaizdyje,
      dainose šis žodis sutinkamas sąryšyje su mergaitės rūtele,
      vainikėliu (ne bet kokia aš mergelė buvau, ne bet kokia / ant galvelės
      rūtelė rasojo; pučia vėjelis iš visų pusių, krečia rasytėlę nuo
      rūtytėlių) [Atitinkamai bernelis nurasoja čebatėlius, žirgelį (surasojau juodbėrėlį,
      žaliojoj lankelėj  kup., LKŽ)]. Dar pridėjus baltos
      (sidabro) spalvos motyvą (stovėjo panelė kaip raselė balta; rūtų
      raselė taip gražiai šviečia kaip sidabrėlis; nuo ryto rasos aš esmu
      balta, nuo vėjužio raudona), galima nujausti už jo stovint tą pačią
      kaip ir RASOS šventėje, skaistos idėją [Plg. rasabraukys  delikatus mergininko, naktibaldos
      sinonimas].
      Rūtelės rasa čia būtų tarytum pati skaistybės emanacija. Jei rūta,
      vainikėlis yra skaistybės simbolis, tai rasa būtų skaistybė in re [Tikrovėje, daiktiškume (red.)],
      t.y. pati skaista.
 ... trys mūsų šventės, trys jų
      pavadinimai - Rasa, Ilgės ir Gavėnia (Gavėja).
      Kokia tiksli poetinė klausa! Įsiklausykime - ilgu... lyguma... gėla...
      ilgastis, ligos slogutis ir mirties geluonis, gyvenimo gelmė ir jo liūgnai,
      gelstantys, lietaus suvilgyti lapai ir Vėlinių vakaro žvakė:Ko čia taip ilgu, ko čia taip liūdna / pageltę lapai tyliai šnabždėjo
      (K. Binkis)
 Išdainavus šią baltišką
      gitą ar elegiją ligai ir gėlai, ilgesiui ir lygumai, kaip tiksliai
      apsistota  ILGĖS. Šitame žodyje - ir mirusiųjų artimųjų ilgesys,
      ir ilgi lapkričio vakarai, ir tolima nuojauta šešėlių karalystės - Šeolo
      ar Hado, ikikristinio žmogaus siaubo.
 Kaip tiksliai apsistota - RASA.
      Tai rausvųjų, sarkanųjų ryto žarų, aušros ašaros, vėliau pietų
      saulėje pavirtusios lotyniškąja rosa - gėlių karaliene, kuriai
      tačiau toli iki rasos subtilumo.
 Kaip nuo čia netoli iki rakto į
      Čiurlionio slėpinį! Paparčio žiedą išvydusysis suprasdavęs gyvulių
      ir paukščių kalbą; turįs vydą suprasdavęs ką kalba Visata. Garsas
      - vaizdas; išgirsti - regėti. Nėra loginio ryšio tarp ilgas - lygus.
      Bet kas girdėjo vėją lygumose, tam nereikia aiškinti, tas suras lyriškai
      itin logišką ilgesio ir lygumos sąsają. Baltiškas regos organas yra
      ausis [Ausis kaip esos organas; plg. gr. Ousia  būtis]
      - Čiurlionis ne vaizdavo muziką, bet regėjo klausa, o tai ir yra
      vyda, vidinis regėjimas [T. y. regėjimas užsimerkus; plg. žodžių mistika, misterija kilmę
      iš mycin (gr.)  užsimerkti].
      Garso ir vaizdo santykis Čiurlionio kūryboje [Kai sakoma, kad nuo Čiurlionio paveikslų sklinda tyli muzika, tai
      mumyse šitai įvyksta ne todėl, kad juose yra pavaizduotas garsas.
      Įrašo plokštelė nėra materializuota muzika, nes muzikos
      negalima nei atvaizduoti, nei materializuoti  ją galima tik girdėti]
      yra kaip teksto ir melodijos mūsų dainose. Čia jie - neatskiriami, esą
      darnoje, kur vis tik - žodis yra paskiau nei melodija, garsas, kuris yra causa
      sui [savęs priežastis
      (red)].
 Tiesa, būta abejonių dėl Rasos
      pavadinimo tikrumo (36) - daugiausia todėl, kad
      pirmosios žinios apie ją randamos pas nepatikimąjį T. Narbutą,
      o L. A. Jucevičiaus Joninių aprašyme randame tik nuorodą, kad Vilniuje
      šv. Jono vaikštynės yra plačiai žinomos pavadinimu eiti į
      
      Rasas (37), paaiškinant,
      kad Rasos Vilniuje yra giraitė už Misionorių parapijos kapinių,
      t.y. Rasos yra labiau vietovardis nei šventės pavadinimas. Tas teįrodo,
      kad Rasos giraitės (dabar Rasų kapinės) pavadinimas galėjęs kilti iš
      šventės pavadinimo. Tačiau Rasos pavadinimo bylą nulemia tai, kad jis
      yra užtvirtintas tautosakoje [Retame ir lituanistikai vertingame O. Dalio Tolkovyj slovarj russkovo
      jazyka yra užuomina, kad vakarų slavams buvo žinomas šis
      pavadinimas  ROSA (IV, 104). Įdomu ten pat rasti vienos iš paparčio
      rūšių pavadinimą kamennaja rosa, skatinantį paparčio  rasos
      ryšio tyrinėjimą], A. Juškos
      rinkinyje (ant Rasos šventės, ant jomarkėlio...; Rasos šventė
      kai atėjo, šieną pjauti jau reikėjo...) (39).
      Be to, dėl T. Narbuto reiktų patikslinti, kad pirmąkart Rasa paminėta
      ne pas jį, o grafo Kyburgo kelionės į Lietuvą 1397 m. aprašyme
      (tiesa, jo tikrumas irgi guli ant T. Narbuto sąžinės, nes šis jį yra
      pateikęs išverstą lenkiškai, sakydamasis originalą gavęs iš žinomo
      XIX a. istoriko Ž. Onacevičiaus. Tačiau visiškas nepasitikėjimas šiuo
      istoriniu dokumentu neturi pagrindo - galime įtarti T. Narbuto pataisas,
      ypatingai politikos srityje, bet pateikta politiškai neutralia
      etnografine medžiaga nepasitikėti nėra prasmės). Štai šis aprašas
      (verstas J. Basanavičiaus):Nesą dienoje šv. Jono
      lietuviai iš senovės amžių tur šventę, kainą (bendrą  mūsų
      past.) ir gudams, vadinamą Rasa pas pirmuosius, o pas
      pastaruosius Kupule (40).
      Nurodoma, kad Rasa buvo švenčiama rytų link nuo gardo ant
      kalnelio, t.y. maždaug ten pat, kur nurodo ir L. Jucevičius. Palyginkime
       1397 m. ir 1842 m. (L. Jucevičius). Virš keturių šimtų metų
      skiria šias dvi datas, o jų aprašymai nuostabiai sutampa.
 KREŠĖ(S). Yra dar vienas įsidėmėtinas
      šitos šventės pavadinimas - tai prūsų kresze. V. N.
      Toporovas teigia, kad esant tam tikram žodžio formos neaiškumui
      (kresze, krysze, keyse), bandymai jį paaiškinti (kai pati šventė ar
      apeiga nėra aprašyti) tampa labai kebliais, o galimos išvados itin
      abejotinomis (41). Vis dėlto, V. N. Toporovo
      nuomone, šita šventė yra riština būtent su Joninėm, nes slavų kres
      žymi ne tik atgają, prisikėlimą (plg. voskresenije), bet ir saulės
      ratą, vasarinę saulės solsticiją (sen. rus. kres - posūkis,
      solncevorot). Šitą V. N. Toporovo teiginį paremia ir lietuviška
      medžiaga; tiesa, kitu požiūriu. Lietuviškai krešėti reiškia: būti
      vešliam; klestėti (LKŽ); krėšuoti (kryšėti) reiškia žydėti
      (apie rugius; plg. tos /obelėlės/ žiedeliai kryšėjo - Mrk, LKŽ).
      Kaip prisimename, viena iš rasoti reikšmių irgi yra žydėti,
      tad rasoti ir kryšėti (krešuoti, krešėti)
      galima laikyti sinonimais (plg. vieną iš užkrėsti reikšmių -
      apvaisinti - LKŽ). Iš kitos pusės krešėti - vešėti dera
      prie kupėti, kupti. Tad krešė(s) - taip, turbūt,
      reiktų lietuvinti - dar vienas savitas baltiškas Rasos šventės
      pavadinimo variantas, lygiagretus Kupolei, nusakąs, kaip ir
      Kupolė, gamtinį, profaninį šios šventės lygmenį.Kiek nelaukta yra įprastinė krešėti
      reikšmė - kraujas kreša, susiejanti labiau su mirties, nei gyvybės,
      prasidėjimo motyvu. Čia pirmąkart mūsų tyrinėjime susiduriame su pačia
      slapčiausia Rasos misterijos gelme - gyvybės ir mirties
      priešstata. Tai - pirmoji užuomina, kad Pradžios, Tvėrimo motyvas neišsemia
      RASOS slėpinio - už jo, kaip matysime, glūdi amžinoji mirties - gajos
      prieštara ir svaiginanti senojo pasaulio žmogaus viltis ją išspręsti.
      Bet apie tai - vėliau. Dabar prisiminkime, kad ta pati paslaptis glūdi
      ir žydėjime: pražysta, sužydi medis, o duona - sužiedėja, t. y.
      sukietėja. [Tokių gyvybės mirties sąryšio pavyzdžių (vienos ir tos pačios šaknies
      viduje!) yra visa eilė: nokti-nykti (plg. noks noks ir nunoks /numirs/ -
      LKŽ); kupti (kupėti) - kreipti; gyvėti - geibti; lapoti - leipti; kusti
      (stiprėti, taisytis, plg. (at)kusti) - kūsti (liesėti); dygti (diegti,
      daigyti) - daigoti (mušti, naikinti, galabyti); visti, veistis, vešėti
      - vysti; tarpti, stirpti - tirpti; trąšus (vešlus) - (su)tręšęs;
      kermėti (tankiai, vešliai augti) - kirmyti; derėti - dirti (kailį),
      dyruoti (skursti, vargti - šiaip taip dyruojam- LKŽ) ir t. t. Panašu,
      kad šitai yra griežta taisyklė - visa augimo, vešėjimo sklaida iš
      lietuviško sinonimų žodyno turi savo priešingybes (kitose ide kalbose
      irgi galima atsekti šios taisyklės lūženas). Atrodo, kad tik rasos
      rastis išvengia šito. Galima įžvelgti ir metafizinę, ne vien
      biologinę šios taisyklės plotmę (mylėti - mirti/ r - l). Užaštrinta
      ir sugriežtinta, šita gyvybės - mirties priešprieša vėliau,
      Logoso terpėje, pagimdė zoroastrinę, dualistinę (gėris - blogis,
      šviesa - tamsa) pasaulėžiūrą ir liguistą jos atžalą krikščioniškoje
      dirvoje - manicheizmą]. Tad mūsų kalboje yra įtvirtinta,
      kad žydėjimo, aukščiausios gajos, kupos taškas yra virsmo iš gyvybės
      į mirtį slenkstis. Gyvybė subrendo tiek, kad gali duoti naują gyvybę,
      ir todėl gamtiškai ji jau išsisėmusi, nebereikalinga (plg. žydėjimo
      - meilės ir mirties motyvų artybę J. Bunino kūryboje). Tik dvasinėse
      ir sakralinėse dausose meilė išsivaduoja iš šios grėsmingos
      kaimynystės, mirties šešėlio.
 RASA ir SAULĖ Atskirai reikia aptarti Rasos
      santykį su astronominiais reiškiniais. Atrodo, kad Saulės
      garbinimas, astronominių reiškinių įtaka Rasos pasaulėjautai yra
      perdėta ir kvepia mitologijos suliteratūrinimu. Per Jonines ypač
      buvo garbinama suasmeninta saulė /.../. Saule lietuvių buvo laikoma šviesos
      deivė, didžioji dangaus ugnis, žmonių, gyvulių ir augalų globėja.
      Žmonės ją labai mylėjo, meldėsi jai, aukojo aukas ir t. t. (43).
      Tačiau paprotys leisti nuo kalno degančius ratus, statines, pateikiamas
      paprastai kaip saulės garbinimo įrodymas, atrodo bus atėjęs iš germanų
      (44).
      Kaip matėme iš Rasos, Gavėnios ir Ilgių tyrinėjimo, saulė ir aplamai
      astronominė dalyko pusė nei švenčių pavadinimuose, nei semantikoje
      neatsispindi, ir yra greičiau nujaučiama kaip fonas, kuriame vyksta šventės
      misterija, nei garbinimo objektas. Kupos motyvo Rasoje
      santykis su astronominiu reiškiniu - vasarine saulės grąža - yra kaip
      esmės su forma, ritualu, kuriame pastarasis vaidina labiau antraeilį
      vaidmenį. Tačiau astronominė dalyko pusė yra svarbi kitu požiūriu.Kaip žinome, mūsų geografinėje
      platumoje vasaros saulėgrąžos (solsticijos) taškas (birželio 22 d.)
      idealiai sutampa su augmenijos branda - pavadinkime tai kupos tašku.
      Kituose Europos kraštuose šitos datos išsiskiria. Sakysim, pietuose
      (Graikijoj, Italijoj) kupos taškas yra kovo - balandžio mėnesį (graikiškai
      anthesterion - žydėjimo mėnuo), o birželio pradžioje, kai kur ir gegužio
      gale jau nuimamas derlius. Tuo tarpu vasarinės saulės solsticijos data
      yra pastovi visose geografinėse platumose. Kadangi, šventæ švenčiant,
      laikomasi astronominio taško - birželio 22 d., atsiranda tam tikros
      nedarnos tarp šventės esmės ir jos formalaus taško. Todėl, atrodo,
      galima padaryti išvadą, kad ten, kur šitie taškai  astronominis ir
      kupos - sutampa, ten ir bus Rasos gimtinė. Tokiu kraštu yra mūsų, baltų,
      geografinė platuma - tai būtų dar vienas RASOS senoviškumo įrodymas.
      [Pietuose, Logoso kraštuose, neišvengiama yra formaliojo pradmens
      persvara, todėl ten ir labiau pabrėžiama saulės simbolika (plg. šv.
      Jono Krikštytojo epitetus graikų Joninėse: šv. Jonas Saulėgręžis (Granna
      Diotropis); Kipre - Šviesnešis). Pas mus, atvirkščiai,
      turėtų vyrauti esmės, kupos motyvas; tačiau darna tarp formaliosios,
      astronominės pusės ir esmės yra išlaikoma].
 RASA ir eleuzinijos Rasa yra centrinė ir svarbiausia
      indoeuropiečių genties šventė, metų vainikas. Lietuviškoji, baltiškoji
      Rasa, kaip ir lietuvių kalba, vienintelė iš visų ide tautų yra išsaugojusi
      - iki pat mūsų dienų - skaistą. Išvirkščia ir
      nuskurdinta, Europoje ji gyva vien kaip apeiga.Vidinį Rasos gajumą lietuviškoje mentoje [Daukantizmas, vartotinas kaip savimonės, mentaliteto
      sinonimas]  rodo tai, kad ši šventė mūsų
      laikais yra naujai atgimusi. Galima nurodyti ir tikslią datą, ir vietą
      - 1967 m. Kernavę. Ir krikštatėvius - Vilniaus kraštotyrininkus,
      ramuviečius. Dar galima drąsiai teigti, kad šitokiu pavidalu - kaip šviesuomenės
      šventė - niekur kitur Europoje ji nėra švenčiama. Ir šitai įvyko
      gaivališkai, nepaisant nepalankių, kartais atvirai priešiškų
      aplinkybių. Rasos atgimimas tebesitęsia, su pakilimais ir
      nuopuoliais, įgyjant naujų, netikėtų bruožų, bet išlaikant ištikimybę
      esmei. Prie jos, mūsų Rasos, nelimpa niekas nešvaraus ar profaniško.
      Jau galima teigti, kad praeitas tas pavojingas kritinis taškas, kai
      sprendėsi - ar gyvuos, ar nepabos ši šventė, ar ji tėra tik dirbtinis
      senovės gaivinimas, inteligentiška mada. Iš naujų jos bruožų
      daugiausiai vilties teikiantis yra jos ėjimas į liaudį. Juk taip
      natūralu, kai mergaitės vainikas, išskaistintas prie altoriaus,
      sakramento švytėjime, nuplaukia ramiu upės vingiu kaip maža vilties švieselė.
 Ar būta Indoeuropos istorijoje
      kas nors panašaus?
 ... Senoji Graikija, helėniškasis
      laikotarpis. Iki Kristaus gimimo dar 500 metų. Tai didžiųjų religinių
      ieškojimų amžius, ruošimas starto aikštelių, kur turės nusileisti
      Žmogaus Sūnus.
 Apoloniškoje, vyraujančioje
      religijoje, iškėlusioje grožį, žemišką tobulybę ant altorių, nėra
      vietos eschatologijai, gilesniam mirties ir anapusinės būties
      pergyvenimui. Estetizuotas, formoje sustingęs Apolono kultas praktinėj
      plotmėj susivedė į paviršutinį ritualą, savotišką pilietinę
      pareigą, nepatenkinančią tikro religingumo alkio.
 Kaip tik tada civilizuotąją
      Graikiją užlieja dionizijø banga - iš šiaurės rytų, iš
      Trakijos, Frigijos ir Lydijos. Lekia laukais menados - išprotėjusios,
      kruvinais, palaidais plaukais, į orgišką ekstazę (ekstasis - išėjimas
      iš savęs; beprotystė) puolusios moterys, įgijusios tiek jėgos, kad
      galėdavusios rankomis sudraskyti laukinius žvėris, kurių mėsa (žalia!)
      būdavo čia pat rituališkai suvartojama. Ir visa tai lydima duslaus,
      kvaišinančio timpanų ritmo, fleitų klyksmo, po atviru pietų dangumi,
      kalnų ir miškų pievelėse - orgadose (iš čia - orgija).
      Dažnai dionizijas ir Dionizą mes vaizduojamės suliteratūrintai, kaip
      jauną ir linksmą laukų ir vynuogynų dievą su vynuogių keke ar taure
      rankose, arba kaip orfizmo perkeistą į slėpiningą filosofinį -
      religinį mokymą. Tačiau dionizijų pradžia buvo panaši į gaisrą, iš
      apoloniškųjų varžtų ištrūkusio gyvuliškojo prado siautėjimą,
      paliekantį po savęs plėnis ir dvasinę tuštumą.
 Būtent tada - kaip atsvara
      dionizijoms - ir kilo garsiosios Eleuzijaus misterijos (V.
      a. pr. Kr. - 395 m. po Kr.). Jų įtaka siekė toli už Antikos ribų,
      nors pradžioje, achajų laikais, jos buvo švenčiamos tik Eleuzijaus
      demose - nedidelėje valstybėlėje, esančioje 14 km atstu nuo Atėnų. Jų
      atsiradimas yra siejamas su mitu apie Demetrą ir jos dukterį
      Korą (Persefonę). [Kore
      (koyre, poet. Koyra, Kora)  mergaitė; poet. duktė (koreyma 
      skaistybė, nekaltybė). Ar nėra ryšio tarp Koros ir
      paslaptingojo baltų (prūsų) mitologinio personažo Kurke
      (Curche, Curcho)? Į tai, atrodo, dar nebuvo atkreiptas dėmesys. Kurke,
      prūsų mitologijos javų dvasia, apsigyvena paskutiniame, dar neiškultame
      rugių pėde, kuris ir buvo panaudojamas derliaus nuėmimo šventės
      apeigoje (plg. korys - guba (?); rugiai stovėjo koriuos, slk. LKŽ). V.
      N. Toporovas, apžvelgęs nelabai įtikinamus ligšiolinius Kurke aiškinimus
      (pvz., nuo kurka - višta, Prūsų k. žodynas (K-L), 1984) pateikė savąjį
      - nuo susitraukti, sudžiūti (rus. korča - traukuliai, latv. kurkt
      - džiūti) ir mano kurke esant blogą, nederlių nešančią dvasią
      (plg. slav. užkalbėjimų korkuša). Bet šaknies kur(k) ryšys su
      Kore nurodo ir kitų ieškojimų kryptį - žemės dukters,
      teigiamos, klestėjimą nešančios. Iš tiesų, indoeuropietiška šaknis
      korio reiškia atsidalinimą, atsiskyrimą (K. Būga, Raštai, III,
      p. 951), bet išlaikant ryšį su pirminiu objektu (plg. liet. atsis-kir-ti,
      at-kar-ti, bet ir keras; keroti - leisti ataugas). Tad ar
      nebus Kora - motinos žemės atauga - mūsų Kur(k)ės tiesioginis atšvaitas?
      Persefonės vardas nurodo
      gilesnius problemos sluoksnius. Persefonė buvo vadinama nuolatinė
      Hado žmona, kuri, matyt, vėliau buvo sutapatinta su Kora. Etimologiškai
      Persefonė (perso, būsim. laikas nuo pertho - plg. liet. perti - griauti,
      naikinti - phone - garsas, balsas) su Kora nieko bendro neturi. Tačiau
      totališkai etimologizuojant, griežtas Persefonės  Koros kaip
      mirties - gyvybės priešpastatymas neturėtų stebinti - Rasos ir
      eleuzinijų, kaip prasidėjimo misterijos švenčių fone, gyvybės pradžia,
      prasidėjimas yra eschatologinis slenkstis nenutrūkstamoje gyvybės -
      mirties spiralėje].
 Demetra (De-meter - žemė motina;
      rom. Cerera) - javų ir sėjos deivė, prinokusių rugių spalvos
      plaukais. Iš ryšio su Dzeusu jai gimsta Kora, kurią pagrobia požemio
      dievas Hadas (Hades, pradžioje Aides - plg. aidas). Sielvartaujanti
      motina virsta elgeta, kurią priglaudžia Eleuzijaus valdovai. Dzeusui
      pagailsta Demetros, ir jo lieptas Hadas sutinka išlaisvinti Korą, bet žiemai
      ji turinti grįžti atgal į požemį (Hymn. Hom. V). Dėkinga Demetra išmoko
      žmones žemdirbystės (Apollod. 1,5,2), o unodos Kores (Koros sugrįžimas)
      kiekvieną pavasarį tampa misterijos objektu, kaip gyvybės pergalė prieš
      mirtį, kaip amžinybės pažadas žmogui. Reikia pasakyti, kad graikų
      intelektualas - šiaip skeptiškas oficialiajai religijai, į kurią žiūrėta
      buvo tik kaip į pilietinę priedermę - eleuzijietiškose misterijose
      dalyvauja rimtai, su vidiniu tikėjimu, su tikra pagarba numinosum.
      Kas išties vyko pačioje šventovėje, į kurią buvo leidžiama įeiti
      tik hierofantui - žyniui ir mistams - pašvęstiesiems, lieka paslaptimi
      (kaip ir kituose ezoteriniuose mokymuose), nes to pagarsinimas buvo
      tolygus sacrum išniekinimui (pagal padavimą, šituo
      nusikaltęs Eschilas buvo išvarytas iš Atėnų). Tačiau iš to tikro,
      nemeluoto religinio jausmo, kuris jaučiamas tiek iš amžininkų
      paliudijimų, tiek iš atspindžių literatūroje (Sofoklis, Aristofanas,
      Pindaras), galima numanyti, kad šioje ikikrikščioniškoje šventėje būta
      religinės gelmės (48).Daug kas šiose misterijose leidžia
      gretinti jas su Rasa. Ypač įsidėmėtini yra atitikmenys yra su
      dabartine Rasa. Nors eleuzinijose buvo galima dalyvauti visiems - net
      vergams ir svetimšaliams - bet jos niekada netapo populiarios banalia šio
      žodžio prasme. Kaip ir Rasa jos, atrodo, buvo labiau šviesuolių,
      dvasinio elito šventė, sąmoningai atgaivinta ir sukultūrinta sena
      indeuropietiška tradicija, priešpastatyta nežabotai ir plebėjiškai
      dionizijų stichijai. Su Rasa jas riša esminiai motyvai - tai, visų
      pirma, moralinė švara, etinis apsivalymas. Eleuzinijose nebuvo leista
      dalyvauti morališkai susitepusiems žmonėms - pvz., net pačiam Romos
      imperatoriui Neronui. Kandidatas į mistus buvo įšvenčiamas taip
      vadinamose mažosiose misterijose Atėnuose, vykusiose pavasarį, anthesteriono [Iš antheo - žydėti, perk. prasme klestėti, būti aukščiausiame išsivystymo,
      galios laipsnyje. Anfesterionas - aštuntasis antikos kalendoriaus mėnuo,
      atitinkantis antrąją vasario ir pirmąją kovo pusę. Sprendžiant iš
      šaknies (žydėti), mūsų geografinėse platumose tolygus gegužei-birželiui,
      t.y. artimas Rasai] mėnesį. Tik praėjęs laiko bandymą būsimasis mistas galėjęs
      dalyvauti didžiosiose Eleuzinijose (rudenį, rugsėjo 16 d. ir trukusiose
      9 dienas). Prieš didžiąsias misterijas būdavo pasninkaujama [Užuominą į pasninką prieš Rasą rasime ir lietuviškoje tautosakoje
      (tiesa, užslėptą po vestuviniu motyvu): Prieš šv. Joną mergaitės
      pasninkauja ištisą dieną ir nieko nevalgo, negeria. Kas pirmas paduos
      gert, už to ištekės (A. Janulaitis, Iš Lietuvos folkloro, Tauta ir
      žodis, 1923, p. 310)] (romėniškose cerecolijose - ir susilaikoma nuo vedybinio gyvenimo),
      vykdavo mistų krikštas - maudymasis jūroje (plg. vandens vaidmenį
      Rasoje). Kaip jie dvasiškai artimi mums! - mirtų vainikais pasipuošę,
      su fakelais rankose, basi (taip, basi - visi 14 km iki Eleuzijaus buvo
      nueinama basomis, pakeliui dar perbrendant Kephisos upelį).
 Pievoje prieš šventovę buvo šokama
      ratu ir giedama - iš to vėliau išsivystė jambinė poezija. Pačios šventovės,
      Telesteriono (gotų sugriautas, 395 m.) centre buvo anaktoronas,
      švenčiausia vieta, prieš kurią stovėjo žynio  hierofanto krėslas.
      Kaip jau minėta, pati apeigų kulminacija vyko slaptoje, išlaikant tylą.
      Tik jų pabaigoje pasirodydavo hierofantas, laikąs rankose degančią (?)
      auksinę rugio varpą (ugnies žiedo motyvas? pražydusio paparčio sukultūrintas
      ir žemdirbiškas variantas?). Dar viena (ir pati svarbiausia) lygiagretė
      su Rasa - paskutinis, aukščiausias pašvęstumo laispnis eleuzinijose
      vadinosi epopteia [kontempliacija; vydėjimas. Ep-opteia - sudurtinis žodis, kur šaknis
      opteyo reiškia žiūrėti. Tad epopteia - į-žiūra,
      vyda (ta epoptika - aukščiausias bet ko laipsnis)],
      kurio tiksliausias lietuviškas atitikmuo būtų vyda, o pasiekusį epopto
      laipsnį lietuviškai reiktų vadinti vydūnu... Tokia pačia
      vyda apdovanojamas ir žmogus, kuriam Rasoje pražysta
      papartis.
 Sukultūrintą, dirbtinį,
      intelektualizuotą Eleuzinijų pobūdį rodo jų data - kaip jau minėta,
      rugsėjo 16 diena, parinkta nežinomais motyvais (rudens, mažoji,
      solsticija?). Tačiau ryšį su tradicija - mažųjų Eleuzinijų data -
      anfesteriono, žydėjimo ir augmenijos brandos, klestėjimo, kupos mėnesį.
      Eleuzinijose ryšys su gamta atsitraukia į antrą planą, į pirmą iškylant
      moraliniam - etiniam leitmotyvui - kaip ir dabarties Rasoje. Tai amžina
      ir džiuginanti žmogaus viltis, kad mirtis bus pergalėta, tai žmogaus
      pastanga į Dievą etinio tobulėjimo, skaistos keliu. Vien mes džiaugiamės
      saule ir skaisčia šviesa, mes, įšventintieji, kurie, vykdydami dieviškus
      įsakymus, mylėjome šio pasaulio mažuosius ir svetimšalius - kalba
      mistai Aristofano veikale Moterys tesmoforijų [Viena iš Demetros kulto atmainų]
      šventėje.
 Įsidėmėtina ir nelaukta, kad
      tarp dionizijų ir eleuzinijų yra daug panašumo - tiek kulte, tiek pačioje
      Dionizo ir Demetros - Koros mitologijoje. Kulto panašybes galime paaiškinti
      tuo, kad sudrausmintos, sukultūrintos dionizijos mėgdžiojo
      eleuzinijų ritualą [Išskyrus, aišku, phallos kultą]. Kai dėl mitologinių
      šaknų, tai tiek Dionizo, tiek Koros genealoginės schemos tapačios:
 
      
                          
      Demetra     
      -->     Kora
      
                    
      /          abi Dzuesas       
      reiškiančios
 \         žemę
                      
      Semelė       
      -->     Dionizas  Reikmenys, su kuriais vaizduojami
      Kora ir Dionizas, taip pat daug kur sutampa - tai vėtyklė, didelė
      pintinė; ant vienos antikinės vazos Dionizas yra vaizduojamas išaugęs
      iš krūmo ar kero (žr. Koros vardo etimologiją). Jei Kora labiau javų,
      tai Dionizas - kultūrinių, sodo medžių dievybė (vienur jis taip ir
      buvo vadinamas - Medžio Dionizas). Tuo labiau nesuprantama atrodo pasaulėžiūrinė
      dionizijų ir eleuzinijų priešprieša. Ši vidinė priešingybė tarp
      dviejų, aiškiai artimų mitologinių išraiškų - tiek griežta ir kraštutinė,
      kad ją galima nusakyti kaip prieštarą tarp harmonijos ir chaoso -
      darosi suprantama tik tada, jei yra įvedamas etinis matmuo.
      Ir iš tiesų, pačiame Dionizo gimime įvairios mitologinės versijos
      teigia buvus kažką tamsaus, etiškai neteisėto, nuodėmingo (Semelė,
      besilaukianti Dionizo, už etinę pražangą Dzeuso baudžiama mirtimi.
      Dionizą [Tad Kora ir Dionizas - Dzeuso sūnus ir duktė. Pažymėtina, kad būtent
      vyriškoje, dioniziškoje linijoje, t.y. androcentrinio, vyriško
      prado ide kultūrose ir įvyko etinė inversija.Paties Dioniso (Dionysos) vardo
      etimologija paprastai aiškinama Nysos (kalnas, kur jis buvęs išaugintas)
      dievas. Bet gal šaknis nysos riština su neossos - paukštelis;
      perkeltine prasme, kūdikis; tuomet turėtume lygiagretę Korai], išėmęs iš motinos įsčių, išnešioja
      ir pagimdo pats Dzeusas). Ši eleuzinijų - dionizijų kaip darnos -
      chaoso prieštara atsispindi įvairiuose lygmenyse - pvz., dionizijos buvo
      švenčiamos visur, neturėjo pagrindinės šventyklos, centro;
      eleuzinijos, atvirkščiai, buvo centralizuotos. Apie vulgus - elito
      prieštarą jau buvo kalbėta. Kultūros - gamtos priešpriešai svarbus
      yra vienas Demetros epitetų - Tesmoforos, t.y. įstatymų
      (dieviškų) teikėja, tiesnešė. Tuo tarpu Dionizas yra vadinamas Liėjumi,
      t.y. išlaisvintojas, atpalaiduotojas - ne tik nuo kasdienybės plokštumos,
      buities, bet ir nuo moralinių varžtų, suprantant juos kaip etikos
      nuosmukį į moralės lėkštumas.
 Tad čia, kaip ir Rasos - Jarilos
      priešpriešoj, matome tą patį išsivertimą, t.y. etinį žlugimą.
 Ir, pagaliau, ryškiausiai šis
      priešingumas nušvinta štai kur: Kaip minėjome, aukščiausias, esminis
      eleunizijų tikslas yra pasiekti epoptėją - vidinį praregėjimą
      [Tiesa, pats žodis mistas, misterija yra kilęs iš mycin -
      užmerkti akis (kad pereiti į vidinę kontempliaciją). Tad mistas
      - užmerkęs akis, žiūrįs į savo vydiją, vydįs. Todėl, griežtai
      kalbant, dionizijoms netinka misterijų pavadinimas],
      kaip stipriausią dvasinės energijos, nukreiptos vydijos link, išlydį.
      Tai į- krypties kultūros reiškinys. Tuo tarpu dionizijų
      aukščiausia įtampa išsilieja per ekstasis - išėjimą
      iš savęs, etinės lygsvaros išsižadėjimą (ekstatikos - pažodžiui
      pajudintas iš vietos, išprotėjęs. Tik vėliau krikščioniškoji
      Naujojo Testamento tradicija suteikia ekstazei šiuolaikinę
      reikšmę. [Pačiame ek-stasis, jei suprasti tai kaip panirimą į jausmo pasaulį, nėra
      nieko etiškai smerktino  visų laikų menininkai trokšta dieviškojo
      įkvėpimo, regos per jausmą, peržengiant intelektą. Būtent šitą
      ekstazės matmenį pakenčia krikščionybė. Bet jausmo - geismo, vydūniškai
      tariant, riba yra sunkiai pastebima - tam reikia turėti stiprų etosą,-
      ir todėl ji greit ir nejučiomis peržengiama; užtenka tik
      nukrauti etinę įtampą. Bedugnė tarp orgijos ir mistinės ekstazės
      yra tik etinė. Prisiminkime gnostinę - manicheistinę filosofiją ir
      katarų - albigensų praktiką]). Tad dionizijos priklauso iš-
      krypties kultūrinei tradicijai, Logoso pasauliui. Ši kryptis
      yra svetima indoeuropietiškajam etosui - iš tiesų, visi antikiniai šaltiniai
      pabrėžia, kad Dionizo kultas yra atėjęs iš svetur. Graikų
      skaidriam protui ir blaiviam temperamentui šie mistiniai mokymai ir
      beprotiškos apeigos (dionizijos - aut. past.) buvo iš esmės svetimos
      (57).
 Paskutinioji - tarp epoptėjos ir
      ekstazės - priešprieša padeda mums atkurti anuometinės Graikijos
      dvasinę mozaiką. Tai apoloniškojo prado krizė, jo sustingimas formoje,
      ir du bandymai tai įveikti - sulaužant, atmetant, peržengiant
      save chaoso, eroso stichijos kryptimi; ir kitos - taip pat peržengiant,
      bet kita, esos kryptimi, atgaivinant dieviškąją formą, tesmos,
      per esmæ - ne laužant formą, bet etinio skaidrėjimo, į-žiūros
      į savo vydiją keliu. Būdinga, kad O.Špengleris, savo Vakarų saulėleidyje
      iškėlęs dioniziškojo ir apoloniškojo prado priešpriešą ir
      nevaisingą jų kovą, nepastebėjo eleuzinijų, ištiso dvasinio judėjimo,
      kur ši priešprieša buvo sėkmingai pergalėta vieninteliu įmanomu būdu
      - virš jos iškylant. Šitai rodo, kokia ypatinga ir subtili savastis yra
      etinės kultūros, esos pasaulis, beveik neįkandamas
      intelektualiam nomadui (O.Špengleris), kokiu yra šiuolaikinis
      vakarietis [Vienas būdingiausių pavyzdžių - Čiurlionio paroda Vakarų Berlyne.
      Nusivilta, neradus lentynėlės, kur būtų galima įdėti čiurlioniškąją
      kūrybą, ir pasitenkinta paviršutiniška apšneka, tik išduodančia
      sutrikimą, pasimetimą, susitikus su kitu pasauliu. Būdinga, kad
      eiliniai žiūrovai - ne profesionalai - ilgai prie paveikslų stovėję,
      tačiau tylėdami - tad yra vilties, kad sąlytis yra įvykęs].
 RASA ir grėsmė Meilėje esti grasa
      (V liubvi estj strach N. Berdiajev) Upe nuplaukia ir dingsta už
      vingio, nežinomybėn, vainikų su žvakelėmis procesija. Laužų gaisai
      apgaubia ir atskiria nuo tamsos mažą šventės ramuvą. Šviesu ir gera;
      pritilusios dainos tylą sutrikdo tik spragsėdamos žiežirbos ar neramus
      naktinio paukščio klyktelėjimas - iš ten, anapus, iš tamsios miško
      sienos...Grėsmė. Pastoviai stiprėjantis
      grėsmės, blogio tirštėjimo sandas eina per visą šventės turinį,
      pasiekdamas savo viršūnę paparčio žiedo šventenybėje. Pirmieji grėsmės
      ženklai pasirodo dar šventės įžangoje. Atrodo, kad grasa užgimsta
      kartu su skaistos motyvu, ir abu jie eina lygia greta ir vis stiprėdami,
      kad lemtingai susiremtų šventės kulminacijoje, paparčio pražydėjimo
      akimirką. Dar Joninių išvakarėse gyvuliai suvaromi į tvartus, kad jų
      nenužiūrėtų negera akis, virš staktos prikalama šventų žolynų
      puokštė apsaugai nuo piktų jėgų, gyvuliai šlakstomi švęstu
      vandeniu. Bet pats piktų jėgų siautėjimas įvyksta prieš pražystant
      paparčiui.
 Grėsmės motyvas nuskamba kaip
      prieštara apoloniškai šviesiame, prakilniame šventės chore. Ir
      tai vyksta šviesiausią metų dieną, kai ramiai teka upės, džiugindamos
      pievas, ir žuvys žaidžia saulės mirgėjime, medžiai puošniais žiedais
      apsirėdo (Efremas Sirietis, Apie mirusiųjų prisikėlimą).
      Svarbiausia, kad grėsmės motyvas atrodo bepriežastinis, niekieno
      nesukeltas, logiškai nepagrįstas; todėl jis yra nesuprantamas ir tuo grėsmingesnis.
      Bandymai aiškinti jį įvairiais vaisingumo ir nevaisingumo apibrėžimais
      yra per daug susieti su nauda ir neįtikina, nors tikrovišką pagrindą
      ir turi  jei šventės pradžioje vykdomus maginius veiksmus dar galima
      aiškinti kaip baimę dėl būsimo derliaus, tai grėsmė paparčio
      pražydėjimo akimirką taikomuoju požiūriu niekaip nepaaiškinama.
      Apskritai, sakmė apie papartį yra riba, kurios materialistinis aiškinimas
      neįveikia.
 Kodėl tą šviesią ir džiugią
      birželio naktį sukyla ir piktosios jėgos? Kodėl ši naktis yra ir jų,
      valpurgijų šventė (prisiminkime Šatriją ir jos raganas)? Baimė dėl
      būsimo derliaus? Mirties nuojauta gyvybės prasidėjimo akimirkoj? Apie
      nederliaus baimę jau buvo užsiminta - bet ši šventė buvo jau švenčiama,
      kai dar nebuvo žemdirbystės, kai daugelis dabartinių ide tautų dar
      nebuvo gimusios. Mirties, kaip gyvybės sesers, nuojauta yra teisingesnė
      - apie ją dar bus kalbama,- bet turi būti ir kita, labiau tiksli ir
      apibrėžta grėsmės motyvo priežastis. Bet kad ją atsekti reikia įspėti
      paparčio žiedo slėpinį. Šiame iš pirmo žvilgsnio naiviai atrodančiame
      pasakojime yra sutelkta visa RASOS ezoterika, giliausioji jos prasmė.
      Sakmė apie pražystantį nakties glūdumoje stebuklingą paparčio -
      kuris niekada nežydi - žiedą yra ne tik šios šventės pasaulėžiūrinis
      raktas, bet ir esminis baltų (tad ir ide) pasaulėvaizdžio mitas [Turėjęs įtakos ir begimstančiai lietuvių literatūrai  plg. J.
      Biliūno Laimės žiburį, turintį ir daugiau stebuklinės pasakos
      bruožų]:
 ... Dar mūsų liaudis tiki, kad
      šv. Jono naktį pražysta papartis, užtat apie pusiaunaktį eina ieškoti
      to žolyno, kuris pasak liaudies sakmės, turi stebuklingų savybių. Kas
      turi paparčio žiedą, tas pasidaro didis burtininkas, žino praeitį
      ir atspėja ateitį (išryškinta mūsų). Tačiau, kad įgytum tą žiedą,
      reikia daug triūso /.../, daug sunkių mėginimų atlaikyti ir karą su
      visu pragaru sukovoti. Užtat dar niekam nėra pavykę jo gauti. Norįs
      turėti paparčio žiedą privalo vidurnaktį pats vienas nueiti į miško
      gylę, taip toli, kad gaidžio giedant negirdėtų. Nuėjus į tą
      vietą, kur paparčiai auga, reikia šermukšnio lazda apibrėžti ratą
      ir tam rate atsisėsti. Kai tik žiedą pamatai ir nuraškai, tuoj sulekia
      viso pragaro baidyklės ir visokiais būdais stengiasi jį atimti; prašo,
      grasina keršyti, o kai tas negelbsti, ima baisiai klykti ir kelti pragarišką
      siautulį [Kituose tautosakiniuose variantuose pikto jėgos pradeda siautėti paparčio
      pražydėjimo akimirką arba prieš tai].
      Turįs paparčio žiedą neprivalo išeiti iš užbrėžto rato, į
      kurį baidyklės įžengti negali, bet kantriai laukti aušrinės patekėjimo:
      tada baidyklės išnyksta. Kitaip, jei išsigandęs peržengsi ratą arba
      grasinimų pabūgęs išmesi žiedą, tai jau ir nebematysi jo per amžius
      (61). Paparčio sakmės slėpinys Tokia yra sakmė apie paparčio žiedą.
      Pabandykime artėti prie šito slėpinio - pagarbiai ir iš tolo. Pradėkime
      nuo paties paparčio, t. y. užveskime, anot A. J. Greimo, jam bylą.
      Kodėl Joninių naktį pražysta būtent šis, o ne koks kitas augalas? Papartis
      
      (Polypodiophyta klasė) - vienas seniausių žemės augalų, augęs pas
      mus prieš ledynus, nuo paleozojaus, taigi yra gyva iškasena. Jau vien
      tai rodo jo nuostabų visybiškumą - botanikai iki šiol negali atsakyti,
      kaip papartis atlaikė tobulesnių, gaubtasėklių augalų puolimą. O
      paparčio gajumas išties yra neįtikėtinas. Pvz., Athyrium filix-femina,
      kalnarūtė, užaugina 1 milijardą (!) sporų, o jų 1 m2 auga
      10-15. Paparčio spora išlieka gyvybinga virš 20 metų. Būdinga, kad
      sporai išdygti būtina saulės šviesa - todėl išvartose, gavę saulės,
      sporos išaugina iki 18.000/ m2 sporofitų. Paparčio ir saulės ryšys
      ypatingas - dirvos apšvietimas po paparčiais tik 0,5-1,0 %; šitai
      padaro paparčio lapai, išsidėstę taip, kad nei pluoštelis šviesos
      nenueitų veltui. Paparčiai auga ant lavos laukų, kalnų upių akmenų,
      nekalbant jau apie kelmus ir sutręšusius kamienus. Tačiau papartis nėra
      piktžolė - jis turi savo vietą augmenijos pasaulyje. Jis - daugiaamžis;
      augimvietėse papartyno amžius siekia nuo 75 iki 800 metų (!). Dar viena
      nepaprasta jo savybė - jis neturi priešų, išskyrus žmogų. Dėl tam
      tikrų paparčio išskiriamų medžiagų gyvūnai jo neėda, po jais ir šalia
      jų kitiems augalams nėra vietos.Tad pagrindinė stebuklinga paparčio
      savybė - jo gajumas. Amžinai žaliuojąs, jis neturi lygių
      (mūsų geografinėse platumose) kovoje dėl lignum vitae, gyvybės
      medžio [Priešledynmety paparčiai buvę kaip medžiai. Kaip matysime vėliau, jo
      visapusiškumas ir tam tikri atitikmenys su rojaus medžiu leidžia jam
      kovoti dėl kosminio, pasaulio medžio vardo] vardo. Kuklus, neišvaizdus, bet
      slepiantis savyje stebuklingą jėgą - tikra pelenė augalų tarpe,- kaip
      niekas kitas tiko jis Rasos nakties stebuklui.
 Paties žodžio pa-partis
      etimologija atsiremia į šaknį part- (pa- yra tik priešdėlis).
      K. Būga riša šią šaknį su pragerm. farna-z sparnai, sen. indų
      parna - plunksna. Tačiau part- galima rišti ir su
      perti - mušti, pliekti; trenkti (apie perkūną, žaibą) (LKŽ).
      Kaip matysime vėliau, perkūnas čia akiratin patenka ne atsitiktinai.
 Amalas. Paparčio
      byloje neapsieinama be amalo (Viscum album) tyrinėjimų. Tai paparčio
      pakaitalas Joninėse germanams ir piečiau gyvenančioms ide
      tautoms (amalo šiaurinė riba eina per Lietuvą). Amalas yra ypatingas
      augalas - medis, augantis ant kito medžio, daugiausia ąžuolo. Visžalis,
      gajus kaip ir papartis [Slavų (rusų) paporotnik
      (paportj; paporotj) - plg. porotj -
      perti - turi dar reikšmę ir blona; t. y. auglys ant medžio,
      daugiausia beržo (amalo lygiagretė) /žr. O. Dalj, Tolkovyj slovarj
      russkogo jazyka/] - juk auga ne ant žemės,
      o tiesiog ant kito medžio žievės - amalo medelis rudenį nusidažo
      geltona ar aukso spalva, tokia ryškia tarp praradusių lapus medžių.
      Jis graikų mitologijoje yra pirmavaizdis garsiosios auksinės šakelės,
      kurios dėka Enėjas galėjo aplankyti mirusiųjų šalį - Tartarą. Lygiai kaip amalas tas, ne gimto
      medžio pasėtas / žiemą žaliuoja vešliai ir,
      nors spaudžia speigas smarkiausias, /ūgiais mirga geltais, apvijęs šakas
      apvaliąsias. / Taip ąžuole kupliam auksiniai
      lapai mirgėjo... (64)
 Švedijoje amalas yra laužomas
      Joninių išvakarėse, tikima jo gydomąja ir antiraganiška galia.
      Tikima, kad kartais amalas nušvinta dieviška auksine spalva (plg. paparčio
      pražydėjimą). Kaip ir paparčio žiedas, amalo šakelės padeda atrasti
      lobius. Į amalo ryšį su Perkūnu nurodo tai, kad kai kur (pvz., Šveicarijoje)
      jį vadina perkūno šluota - mat, tikima jį atsirandant ant ąžuolo
      po žaibo smūgio. Tą patį galima atsekti ir iš LKŽ: amalu, be paties
      augalo, dar vadinama tam tikra augalų liga (rūdys), tariamai
      atsirandanti po tylaus žaibo; savo ruožtu tokia perkūnija be
      garso irgi vadinama amalu (amalas krinta, ba žaibuoja be griausmo -
      Rk, LKŽ).Tad - per amalą - yra atsekamas
      labai svarbus priežastinis paparčio ryšys su perkūnu; todėl palengvėja
      paparčio etimologizacija iš perti. Ar nebus tad papartis, mūsų
      prosenių supratimu, perkūno sėkla, kurią žaibo paperta,
      supurenta, suaktyvinta žemė dosniai augina (plg. pirmoji perkūnija
      sujudina visą žemę, tada pradeda augti javai ir žolės (65).
 Rožė. Paparčio
      pakaitalu ar vėlesne sąsaja yra ir rožė, kurios
      mitologinė - poetinė skalė yra labai plati ir bendratautė (66),
      vienok leidžianti atsekti ir jos, kaip Joninių gėlės, pėdsakus [Plg. garsiąją L. Rėzos rinkinio dainą Nr. 84: Iš rožių kelmačio
      / išaugo didis medatis- / šakos iki debesėlių. / Užkopsiu ant debesėlių
      / per tas rožių šakeles, kurios pagrindu galima kalbėti apie rožės
      (ar kurio nors ankstesnio jos pakaitalo) ryšį su Pasaulio medžiu].
      Jau J. Basanavičius siejo Rasą su romėnų švente dies rosarum,
      trakų Rosalia (švenčiama rožių žydėjimo metu, apie birželio
      20 d.). Rožė - meilės gėlė. Bet kartu ji - pomirtinio gyvenimo
      simbolis (Pindaras, Propercijus, Tibulas). Iš kitos pusės, rožė yra
      prisikėlimo įvaizdis (rožė ant kankinių kapo). Pagal ankstyvosios
      krikščionybės tradiciją, iki Adomo nuopuolio rožė neturėjusi spyglių;
      dangiškoji rožė - Dantės rojaus gėlė, visuotinumo ir aukščiausios
      palaimos simbolis; pagaliau rosarium - rožynas [Rožančių neteisingai bandoma taisyti į rožinį; tai tas
      pats polonizmas, tik dar blogesnis. Visos Europos tautos rosarium
      verčiasi kaip gėlyną, rožyną Marijos garbei],
      maldų vėrinys, kalbamas Mergelės Marijos, Nekaltai Pradėtosios garbei. ... rasa sužvilgus Ryto gėle
      / Tave širdis pasilgus mato / gulėdama mirties šešėly / Immaculata...
      (A. Jasmantas) Apibendrintai galima pasakyti, kad
      visi šitie paparčio ainiai turi būti: 1. amžinai žaliais, visžaliais,
      kas simbolizuoja gają (nemirtingumą); 2. pražysti raudona (aukso)
      spalva, ženklinančia pražydėjimo, ugnies taško
      (N. Berdiajevas) slėpinį; 3. visi jie yra nuodingi (kartu turintys gydomąją
      galią) ar, kaip rožė, spygliuoti - grėsmės motyvas. Visi jie turi
      vienokį ar kitokį slėpiningą ir nesuprantamą ryšį su Perkūnu [Rožės ryšį su Perkūnu galima atsekti iš dažnos kaimynystės Europos
      tautų pasakose (pvz. anglų pasaka apie nužudytą podukrą, užkastą po
      rožių krūmu, už kurią atkeršija Perkūnas)],
      stipriu energijos išlydžiu. RASA ir energetinė etika Iš tiesų, už Joninių naktį
      pražystančio paparčio galime nujausti grumant kažkokias tylias, nežemiškas
      energijas, kurių išlydžiuose gimsta nauja, dar nebūta. Papartis (ir
      amalas) yra pagimdyti žaibo kirčio. Pražysta jie vėlgi ugnies žiedu,
      simbolizuojančiu taip pat energijos išlydį, bet kitos kokybės [Paparčio žiedas, nors ir raudonas, ugninis, bet nedegina.],
      perkeičiantį žmogiškų jausmų materiją (raudona spalva) į skaistos
      sidabrą, o gal ir amžinybės, nemirtingumo auksą. Tad paparčio pražydėjimo
      slėpinį galima nusakyti ir ezoterinės fizikos sąvokomis (Plg. N.
      Berdiajevo Energetinė etika). Meilės nušventinimas, tik žemiška
      moters ir vyro jungtis yra panaši į trumpą sujungimą, dvasiškai
      bergždžią energijos nutekėjimą. Tai pseudotvėrimas, kuriame žmogus
      atlieka tik automato ar gyvulio vaidmenį, ir kuris žmoguje, O. Milašiaus
      žodžiais, palieka gašlumo ir pagiežos žymę. Prasidėjimo per
      skaistą [Paties žodžio skaista prasminis laukas slepia savyje kaitrą,
      temperatūrą, apvaldytą, sakralizuotą aistrą (plg. skaistus
      sinonimą skaistrus; skaisti - 1. spindėti, šviesti; 2. rausti /LKŽ/;
      plg. skaistvaris - kaitra, lydymu perkeistas varis. Sk-, atrodo, yra
      priešdėlis, laipsniu žemesnis už sv- (žr. rink. str. sv-,
      vs- ir kalbos gaiva).]  skaistoje įtampa tarp vyriškojo
      ir moteriškojo pradų sukelia energijos iškrovą, tolydžią Voltos
      lankui, suvirinančiam ugnimi - meile žmogišką, dvilytę prigimtį į
      androginišką, dieviškai vienalytę būtybę. Meilė turi nugalėti
      senąją lyties materiją ir atverti naują, kurioje dviejų jungtis bus
      ne praradimas skaistybės, bet įkūnijimas jos, t.y. vienijos (celosti).
      Šitame ugnies taške tik ir gali prasidėti pasaulio perkeitimas (72).Ir, pagaliau, didžiulių sukauptų
      energijų - dar aukštesnės kiekybinės ir kokybinės eilės nei pirmais
      dviem atvejais - išlydis tolygus plazminei energijos iškrovai, perkeičiančiai
      materiją į beveik dvasinę būklę, kas yra vienas iš amžinybės,
      nemirtingumo matmenų. Anot O. Milašiaus, fizinė visatos samprata yra
      virtusi intelektualinės regos valkiu. Rasa mums padeda pašalinti tą
      valkį.
 RASA ir Pasaulio Likimas Į tai, kas vyksta Rasoje iki
      paparčio pražydėjimo, galima žiūrėti kaip į dviejų priešpriešų
       ugnies ir vandens dramos įžangą. Gamtinėje plotmėje tai priešprieša
      tarp gajos ir žiemos miego. Žmogaus plotmėje ją galima aiškinti kaip
      įtampą tarp aistros, Eroso ir dorinio įstatymo, kuriam dvasinis žmogus
      yra pavaldus. Ir, pagaliau, metafizinėje plotmėje - kaip amžiną kovą
      tarp gyvybės ir mirties. Paparčio pražydėjimas ir yra šios prieštaros
      sprendimas, todėl Rasa ir yra centrinė šventė baltų pasaulėjautoje,
      išsprendžianti prieštarą tarp Ilgių (mirties motyvo) ir Gavėnios
      (atgajos, gyvybės). Gamtos pasaulyje - tai derlius, vaisa. Žmogaus plotmėj
      tokiu sprendimu yra prasidėjimas skaistoje, kurį simbolizuoja trapi
      darna tarp žvakelės liepsnos, šaltos vandens gelmės ir plaukiančio
      upe vainiko. Tą patį simbolizuoja ir šalta, nedeginanti paparčio žiedo
      ugnis. Gi metafizinėj plotmėj tokiu sprendimu yra amžinybė,
      nemirtingumas, auksinė deganti rugio varpa Demetros rankose, kurią išvysta
      epoptas eleuzinijų pakylėjime. Tai - auksinė šakelė Enėjaus rankose,
      kaip gyvybės anapusinėje būtyje - Tartare - laiduotojas: ... Pasislėpus medy kupliajamMirga lapais auksiniais šakutė
      jauna, pašvęstoji
 Mirusių krašto Junonai (73).
      Slepia ją tankumynas
 Šitas tamsus, apgaubęs sodriais
      pakalnių šešėliais.
 Žmogui tačiau nevalia į požemių
      gelmenis žengti
 kol auksalapės šakos nebus
      nusilaužęs nuo medžio (Vergilijus, ENEIDA)
 Vėl sugrįžkime prie grėsmės
      motyvo. Gęsta laužai, prityla dainos. Vidurnaktis, slapties valanda. Artėja
      lemianti akimirka, kuri spręs, ar įžengs žmogus į antrąją
      nekaltybę (O. Milašius), skaistą. Iš kur, kodėl Rasoje atsiranda
      grėsmė? Kodėl aukščiausių kūrybinių galių suklestėjimo
      lemtingoji akimirka turi ir savo šešėlinę pusę - atgrasą. Meilėje
      esti siaubo,- sako N. Berdiajevas. Iš kur jis?Rasa yra pradžios - radimosi,
      rasties, kilties šventė. O kiekvienas pradėjimas yra kūryba, naujo tvėrimas,
      visų pirma reikalaująs laisvės. /.../ kūryba reikalauja savo
      srityje laisvės vardan kuriamojo daikto tobulumo (74).
      Lemtingąją tvėrimo akimirką žmogus privalo būti laisvas - kaip
      Dievas. Žmogus tada turi būti vienas - iš čia vidurnakčio tamsa, iš
      čia tyla [Lemiamą eleuzinijų valandą nutyla giesmės, paparčio žiedas taip pat
      ieškomas tyloje], o todėl ir gūduma. Žmogaus
      sieloje, už žmogaus sielą tada iš tikro susigrumia gėris
      ir blogis. Tik tvėrimo akimirką ši kova yra gryna, neužtamsinta jokių
      pašalinių aplinkybių, jokių buitinių sąlygotumų. Šitoji laisvė
      yra būtina, kad žmogus taptų žmogumi - ji yra jo panašumo Dievo
      paveikslui užstatas. Tvėrimo laisvėje žmogus išties yra kaip Dievas.
      Bet kartu laisvėje slypi ir grėsmė. Grėsmė - tai blogio pasirinkimo
      galimybė, tai kaina, kurią mokame už tvėrimo akimirkos laisvę.
 Paparčio žiedo sakmė ir yra
      simbolinis pasakojimas apie meilės, santuokos slėpinį, šią dvasinę
      tvėrimo ir prasidėjimo paslaptį (76), apie
      ugnies ir vandens tuoktuves žmogaus dvasinėje esmėje. Štai toji
      priežastis, dėl kurios mano mylimieji mokytojai organinėje šilumoje
      sutuokė vandenį su ugnimi, surišdami juos švelniu žiedu, kurio centre
      - auksas (77). Istorija apie ugnies žiedu pražystantį
      papartį yra sakmė apie Žmogų, kuris nepasiduoda blogio grasai ir
      vyliui ir kuriam atsiveria, pražysta meilės slėpinys. Meilė yra slėpinys,
      bet ne paslaptis. Paslaptis yra atskleidžiama, ir jos nebelieka, slėpinys
      reikalauja savęs perkeitimo, atsiveria tik per giliai asmeninæ patirtį.
      Tokia yra meilė pačia giliausia savo prasme - slėpinys; todėl tokios
      nesėkmingos yra pastangos jį atskleisti, perteikti. Ir paparčio žiedo
      slėpinį galima tik aprašyti, bet ne perteikti [Plg. primygtiną nuorodą apie negalėjimą pasidalinti paparčio žiedo
      dovanomis].
      Įeiti į jo esmę galime tik savyje, sau, bet ne kitam.
 RASA ir Pradžios knyga Įstabios yra paparčio žiedo
      sakmės lygiagretės su Pradžios knyga. Palyginkime - papartis kaip gėrio
      ir blogio Pažinimo medis; kaip nemirtingumo, gyvybės medis. Tai jis,
      papartis, apjungdamas savyje abu šiuos rojaus įvaizdžius, yra kartu ir
      tas paslaptingasis -visa - medis, gražus pažiūrėti ir skanus
      ragauti. Ši viena paslaptingiausių Pradžios knygos vietų, aprašanti
      rojaus trimedį, paparčio pagalba kitaip nušvinta ir tarsi
      atsiveria.Pateikiame šį Pradžios knygos
      tekstą: 
      Produxitque Dominus Deus de
      humo omne lignum pulchrum visu, et ad vescendum suave; lignum etiam vitae
      in medio paradisi, ligumque scientiae boni et mali (Pr 2,9).
 Paliekant gilesnį Rašto tyrimą
      Biblijos specialistams, įsidėmėtina, kad gramatinė pusė teksto
      dalies, aprašančios pirmąjį medį, yra neaiški ir todėl atvira
      aiškinimams. Iš tiesų vien lietuviškoje tradicijoje omne lignum
      yra verčiama kaip visokių medžių; kiekvieną medį,
      visokį medį. Įvairuoja ne tik vienaskaita su daugiskaita, bet ir
      medžio epitetas. Gramatika čia niekuo dėta  kitaip ir negalėjo būti,
      nes XIX a. antrojoj pusėj tik pradedama užsiminti apie visose pasaulio
      tautų mitologijose aptiktą Kosminio (Pasaulio) medžio, arbor mundi,
      simbolį. Tad tikslus lietuviškas šio Biblijos teksto vertimas turėtų
      būti: Ir išaugino Viešpats Dievas iš žemės visa - medį, gražų
      pažiūrėti ir malonaus skonio, medį taipogi gyvybės viduryje rojaus,
      medį pažinimo gero ir blogo. Šis trivienis medis medžio
      medyje turi tris lygmenis: visybės, gajos ir etinį (gėrio - blogio
      pažinimo), tarpusavyje surištus ne mažiau sudėtingais, kaip ir Šv.
      Trejybė ryšiais. Tai neprieštarauja visose mitologijose žinomo
      Pasaulio medžio trilypei sandarai. Pirmasis medis,- pirmasis lygmuo
      tai visuotinumo, absoliuto motyvas, vis(k)o, visako medis, visa-medis.
      Šį požiūrį randame ir kitose Senojo Įstatymo vietose (Ezekielio 31,
      1-9; Danieliaus 4, 12), o jo atgarsius ir Naujajame (Mato 13, 31). Šio
      medžio iš pranašų regėjimų lapijoje telpa visi dangaus paukščiai,
      o pavėsyje - visa žemės gyvija ir visos žemės tautos; jo sandaros sudėtingumą
      rodo tai, kad jis auga abiejose upės pusėse, kaip kad matė šv. Jonas
      Evangelistas savo regėjime Patmos saloje (Apok 22, 2); kad pirmasis
      medis yra tas pats Pažinimo medis (kuris yra kita trivienio Rojaus medžio
      apraiška), rodo tai, kad jis, Pažinimo medis, toliau yra apibūdinamas
      taip, kaip ir visa-medis (Pr 3, 6) - gražus pažiūrėti ir malonaus
      skonio. O kad gyvybės medis yra kartu ir Pažinimo, galime remtis kita
      Pradžios knygos eilute (Pr 3, 3), kur nurodoma, kad Pažinimo medis irgi,
      kaip ir gyvybės, augo vidury rojaus. Tai yra įprastinė Šventojo
      Rašto, ypač Pradžios knygos, stilistinė priemonė: objektas apžvelgiamas
      iš trijų pusių, lyg holografinėje, erdvinėje nuotraukoje, atskleidžiant
      kiekvieną kartą vis naują lygmenį, naują požiūrio kampą (plg. Pr
      1, 27 - Ir sukūrė Dievas žmogų pagal savo atvaizdą: pagal Dievo
      atvaizdą jį sukūrė; vyru ir moterim sukūrė juos).
 Papartis, augąs erdvėje nuo
      tropikų iki sniegynų ir laike nuo paleozojinės eros iki mūsų laikų,
      kadaise buvęs milžinišku medžiu (iš jų susidarė akmens anglies
      atsargos žemėje) turi visybės, visuotinumo, visa-medžio prasmę. Apie
      jo gajumą jau buvo kalbėta - nėra kito kandidato mūsų miškuose į
      gyvybės medžio vietą. O Joninių, Rasos papartis yra jau kaip Pažinimo
      medis, pasirinkimo tarp gėrio ir blogio simbolis. [Paparčio biologijoje galima įžvelgti jo daugialypį pobūdį - jo
      dauginimasis vyksta dviem generacijom, gametofitais ir sporofitais; be to,
      paparčio pakaitalas - amalas - gali tarnauti geru pavyzdžiu medžio
      medyje, kokiu yra trivienis Pasaulio medis. Be to, plg. kupolį,
      aukštą kartį, padabintą vainikais, žalumynais ir mergaičių
      kaspinais, ant kurios galo būdavo užmaunama rato stebulė. Ją merginos
      dieną naktį saugodavusios, kad bernai nepavogtų. Ar nebus kupolis paparčio,
      kaip Kosminio medžio, išraiška, jo simbolis. Rato stebulė -
      visuotinumo, visamedžio apraiška; vainikai, žalumynai - gyvybės medžio
      užuomina? Kupolio saugojimas - skaistos, gėrio ir blogio pažinimo
      motyvas? Dar pridurkime įpinamą į žalumynus dilgėlių kuokštą - grėsmės
      atšvaitas?
 Bet grįžkime prie sakmės apie
      paparčio žiedą ir jos lygiagrečių su Pradžios knyga. Grėsmės
      motyvas sakmėje - tai būsimasis biblijinio žalčio vylius. Sakralinis
      ratas, nubrėžiamas apie save šventu medžiu, šermukšniu arba šventinta
      žvake - Rojaus įvaizdis (plg. Vydūno sąvoką skaistybės ratas).
      Skirtumas tarp Pradžios knygos ir baltiškojo-indoeuropietiškojo jos atšvaito
      grynai kultūrinis - etinis: Šventraštyje žmogus yra perspėjamas
      neskinti obuolio, nes neteksiąs nemirtingumo; paparčio sakmėje
      teigiama, kad neišėjęs iš rato (rojaus), atlaikęs bandymą žmogus įgysiąs
      vydą, t.y. dievišką Adomo visažinojimą. Skirtumas, kaip
      nusakant per ne ir taip, visai atitinkąs Logoso ir
      Ethoso kultūrų tradicijas - neigiamą ir teigiamą. Be abejo,
      skirtumas ir laiko požiūriu - Rasos žmogus nebėra Adomas, jis yra
      porojinis žmogus, išvytasis Adomas, kursai per skaistą ir dvasinį
      tobulėjimą viliasi nuplausiąs pirminę nuodėmę ir sugrįšiąs į
      Edeną, ar bent prie jo vartų; bent atgausiąs vieną iš Adomo tobulybių
      - visažinojimą. Tai - ikikristinis žmogus, savojo etoso skaidrinimu ruošiąs
      kelią Gelbėtojui, antrajam Adomui - Kristui; tai žmogus, kuris tikisi
      vyda, trečiąja akimi - Satori lygmens (dzeno tradicija)
      įgijimu - išvysti būsimą Soterą, Gelbėtoją. Ir sėdi
      jis, parimęs Rūpintojėlio pozoje, sugniaužęs rankoje pražydusį
      paparčio žiedą; laukdamas Aušrinės - Kristaus - patekėjimo. Krikščionybė,
      jos sėkla - Geroji Žinia - nenusileido į neparuoštą dirvą. Ta dirva
      jau turėjo būti sudrėkinta etine rasa, kurią paruošė, išskaidrino
      ir atnešė į Palestinos žemę Ethoso kultūros. Šitą rodo visa jų
      istorinė slinktis - nuo Aistijos miškų, šitų indoeuropietiškų įsčių,
      iki esminės pasaulio istorijai sankryžos, kuria yra Palestina. [Ethoso kultūrų tautos turėjo ir fiziškai, realiai dalyvauti
      Palestinos (ar bent Galilėjos) istorijos kūrime. Liudijimų apie tai
      randame ir Senajame Įstatyme: antai, Abraomas, mirus žmonai Sarai, perka
      jos laidojimui žemę iš vietinių gyventojų, hetitų (kurie yra vieni iš
      pirmųjų indoeuropiečių, pajudėjusių iš protėvynės pietų link. Mažojoje
      Azijoje jie buvo sukūrę valstybę (1800-1200 m. pr. Kr.) ir turėjo raštą
      (1800 m. pr. Kr.). Abraomas sakosi esąs jų žemėje, Hebrone (Judėjos
      pietūs) ateivis ir įnamis (Pr 23,3). Viena ide genčių - hiksai -
      buvo net užkariavę Egiptą ir įkūrę dinastiją. Beveik kartu su žydų
      gentimis į Palestiną atsikrausto filistinai, indoeuropietiškos kilmės
      tauta nuo Egėjaus jūros pakraščių. Palestinos vardas kilęs iš jų
      etnonimo. Filistinai - pelasgai (graikų protėviai) - palių, Poliesės
      pelkių žmonės: šitą kol kas fantastišką grandinę paliekame ateičiai.]
 Rasos centrinės sakmės apie
      paparčio žiedą lyginimas su Pradžios knyga neturėtų stebinti nei
      piktinti. Nuo XIX a vidurio, gausėjant mitologinei informacijai iš visų
      pasaulio kraštų, vis labiau ryškėja, kad Apreiškimo - vienkartinio,
      fizinio ir nedalomo - atgarsiai, o gal ir provaizdžiai yra sutinkami
      visose, pakankamai archaiškose mitologijose. Tai nemenkina ir neprofanina
      Šventojo Rašto - atvirkščiai, suteikia jo aurai tinkamą ryškumą bei
      vaizdingumą, dar labiau įgilina Pradžios slėpinį. Tad mūsų, baltiškoji,
      Pradžios knyga - sakmė apie pražįstantį paparčio žiedą - užima
      garbingą ir tvirtą vietą Apreiškimo šviesos kelionėje per pasaulį.
 RASA ir amžinybė Stiprus yra Rasos gelmėse įslaptintas
      nemirtingumo, amžinybės ilgesys, toji nuolatinė, beviltiška puolusio
      žmogaus pastanga išsivaduoti iš grėsmingojo mirte numirsi
      (Pr 2,17). Tai daugelyje mitologijų besikartojąs Labirinto įvaizdis,
      kur žmogaus siela stengiasi surasti išeitį iš gyvenimo labirinto, bet
      teranda niūrųjį Seolą, šešėlių karalystę [Plg. inversiją gim-ti,
      mig-ti],
      arba Hadą - Aidą, skundo labirintą. Įėjimas į jį kartu yra ir
      vienintelis išėjimas: gimimas ir mirtis yra vienas ir tas pats perėjimas
      iš dvasinio judėjimo į fizinį ir atvirkščiai (82).
      Visos ikikristinio žmogaus su Pabaiga susijusios pastangos panašios į
      klaidžiojimą po šį labirintą, tamsų lyg klinikinės mirties tunelis,
      kol jo tamsoje neišryškėja, jos nenušviečia Pirmojo Prisikėlusiojo
      siluetas ir pasigirsta Jo ištartas klausimas: Ką padarei?..Tas, kas atvėrė sau meilės slėpinį,
      kuriam pražydo paparčio žiedas ar skaistos rožė, kuris surado auksinę
      šakelę, tarsi sugrįžta atgal prie rojaus vartų, saugomų cherubino su
      flammeum gladiam, liepsnojančiu kardu; tarsi įgyja nemirtingumo
      kvapsnį ar nors jo viltį, pažadą. Meilė yra čia kaip slenkstis iš
      mirties į gyvenimą. Tačiau šitas ikikristinio žmogaus nemirtingumas tėra
      Enėjaus kelionė per Tartarą, mirusiųjų pasaulį - t.y. tėra galimybė
      gyvam pažvelgti anapus ir vėl sugrįžti. Tikrasis
      nemirtingumas, tikroji amžinybė Senojo pasaulio žmogui telieka
      metafizine viltimi, telieka galimybe - pažinia ir intelektualiai
      patiriama, bet ne realia, tikrąja, amžina Būtimi - kas seks mane,
      nemirs (Jn 8,51).
 ryto rasa krito rasa krito lylio
 - - - - - - - - -
 lioi rasa krito
 lioi ant dobilio
 Tokia yra mūsų Rasa. Mylėkime ją
      ir gaivinkime, kad sudrėktų mūsų širdys ir sielos tąja rasa, kad neužgestų
      mumyse lietuviškumo esmė, tie vasaros laužų atšvaitai, kad neužpūstų
      vėjai tos gležnos žvakės liepsnelės, vilties sakramento, supamo tamsių
      vandenų. Mūsų pareiga  sau ir kitiems ją išsaugoti, o gal ir
      prikelti naujam gyvenimui, naujai švariai liepsnai. o ryto rasa, rasa tųo rasa ašara žarų
 virš Galijėjos lygumų
 iškrisk ant girių Aistijos
   Išnašos
      (kurios neįterptos į internetinį teksto variantą):  7.
      Civilta Cattolica, Roma, 1978, Nr. 3082, p. 313-322.11.
      S. Daukantas, Būdas senovės lietuvių, kalnėnų ir žemaičių, Raštai,
      I, 1976, p. 541-542
 12.
      ten pat.
 17.
      Apie JARILĄ, žr. išsamią studiją V. V. Ivanov, V. N. Toporov,
      Issledovanija v oblasti slavianskich drevnostei, 1974, p. 180-217; taip
      pat žr. talentingą A. Tarkovskio filmą Andriejus Rubliovas.
 20.
      D. Sauka, Tautosakos savitumas ir vertė, V., 1970, p. 413.
 23.
      Kalendarnyje obyčajy i obriady v stranach zarubežnoj Evropy, M., 1983,
      p. 99.
 27.
      Nežinantiems priminsime, kad Ramuva buvo savitas jaunimo - kraštotyrininkų
      ir tėvynės mylėtojų sąjūdis, kilęs apie 1967 metus Vilniuje.
 36.
      S. Skrodenis, Joninių arba Kupolių šventės vardo ir prasmės klausimu.
      Senieji tikėjimai naujausių tyrinėjimų šviesoje, V., 1977, p. 59.
 37.
      L. A. Jucevičius, Lietuva ir jos senovės paminklai. Būtis ir papročiai
      (1846). Raštai, V., 1955, p. 236.
 39.
      A. Juška, Lietuviškos dainos, t. 1, V., 1954, p. 431
 40.
      Grovo Kyburgo kelionė Lietuvona 1387 m. Lietuviškai išguldė J.
      Basanavičius 1900 m., Plymouth, p. 21 (atsk. spaud. iš Tėvynės mylėtojų
      draugystės Nr. 4).
 41.
      V. N. Toporov, Pruskij jazyk (slovarj) (K-L). M., 1984, p. 177.
 43.
      P. Dundulienė, Lietuvių kalendoriniai ir agrariniai papročiai, 1970, p.
      113.
 44.
      O. Vilmantienė, Joninių papročiai Prūsų lietuviuose, žr. Gimtasai
      kraštas, 29, 1941, VI, p. 117.
 48.
      Žr. Umwelt des Urchristentums, I, Berlin, 1965, p. 101-110.
 57.
      D. D. Frezer, Zolotaja vetvj, M., 1980, p. 429.
 61.
      L. Jucevičius, Žemaičių žemės prisiminimai (1842), Raštai, V.,
      1959, p. 459.
 64.
      Vergilijus, Eneida, V., 1967 (A. Dambrausko vert.), p. 133.
 65.
      J. Balys, Perkūnas lietuvių liaudies tikėjimuose, Tautosakos darbai,
      III, 1937, p. 205.
 66.
      Žr. išsamų V. N. Toporovo str. apie rožės simboliką Mify narodov
      mira, M. 1982.
 72.
      Nikolaj Berdiajev, O naznačenii čelovieka /paradoksalinės etikos
      bandymas/, Paryžius, 1931, p. 260.
 73. Prozerpinai, t. y. Persefonei - Korai.
 74.
      S. Šalkauskis, Grožis ir dorovė, Problemos, 33, 1985, p. 45.
 76.
      O. Milašius, Slėpiniai, Raštai, III, Kaunas, 1983, mašinraštis, p.
      93.
 77.
      O. Milašius, Ars Magna (ten pat, p. 32).
 82.
      O. Milašius, Slėpiniai (p. 52).
   Iš
      Ethos.
      Baltų kultūra ir lietuviška savimonė, 1984, savilaidair Vydija Nr. 7, 1996
 |